Steve Wynn — Epilogue tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Epilogue", wykonawca: Steve Wynn.
Tekst piosenki
In the corner room they do what they wanna do Oh no. Baby can I follow you down the hall?
In the wee hours, they don’t want to know your name
Oh now. Baby what’s your favorite game, can I play?
In the old days, did you have a killer line?
Oh yeah. I bet you really spoke your mind smooth and slow
Don’t talk again
It doesn’t matter now
Don’t want to hear a thing
No way. No how.
Unbending
Unending
Unlikely
Unlikely
Unsightly
Degraded and hated
Until the final bell
When the dawn breaks, where you gonna lay your head?
Oh yeah. Would you like to go to bed all alone?
When the news leaks are you gonna show your face?
Oh yeah. Are you gonna show disgrace to yourself?
When the film ends, will you let the credits roll?
Oh no. will you find a pot of gold by your head
When your good friend has a sudden change of plans
Oh yeah, when the money changes hands what will you do?
Tłumaczenie tekstu piosenki
W narożnym pokoju robią to, co chcą. Kochanie, mogę iść za tobą korytarzem?
/ Align = "left" /
O nie. Kochanie, jaka jest twoja ulubiona gra, mogę zagrać?
W dawnych czasach, miałeś zabójczą linię?
O tak. Założę się, że mówisz to gładko i powoli.
Nie odzywaj się więcej.
To już nie ma znaczenia.
"Don' t want to hear a thing"
Nie ma mowy. Nie ma mowy.
Unbending
Unending
Mało prawdopodobne
Mało prawdopodobne
Nieestetyczna
Zdegradowany i znienawidzony
Until the final bell
Kiedy świta, gdzie położysz głowę?
O tak. Chcesz iść sama do łóżka?
Kiedy wyciekną wiadomości, pokażesz się?
O tak. Okażesz sobie hańbę?
Kiedy film się skończy, puścisz napisy końcowe?
O nie. czy znajdziesz garnek złota przy swojej głowie
Kiedy twój dobry przyjaciel nagle zmienia plany
O tak, kiedy pieniądze zmienią się w ręce co zrobisz?