Stone Sour — Heading Out To The Highway tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Heading Out To The Highway", wykonawca: Stone Sour.

Tekst piosenki

Well I’ve said it before, and I’ll say it again
You get nothing for nothing: expect it when
You’re backseat driving, and your hands ain’t on the wheel
It’s easy to go along with the crowd,
And find later on that your say ain’t allowed
Oh that’s the way to find what you’ve been missing
So I’m heading out to the highway
I got nothing to lose at all
I’m gonna do it my way
Take a chance before I fall
A chance before I fall!
You can hang in a left or hang in a right
The choice it is yours to do as you might
The road is open wide to place your bidding
Now, wherever you turn, wherever you go If you get it wrong, at least you can know
There’s miles and miles to put it back together!
And I’m heading out to the highway
I got nothing to lose at all
I’m gonna do it my way
Take a chance before I fall
A chance before I fall!
On the highway! On the highway!
Making a curve or taking the strain
On the decline, or ut on the wain
Oh everybody breaks down sooner or later
We’ll put it to rights, we’ll square up and mend.
Back on your feet to take the next bend!
You weather every storm that’s coming atcha!
And I’m heading out to the highway
I got nothin' to lose at all
I’m gonna do it my way
Take a chance before I fall
Yes, I’m heading out to the highway,
I got nothing to lose at all.
I got nothing to lose at all!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Powiedziałem to wcześniej i powtórzę to jeszcze raz.
Nie masz nic za nic: oczekuj tego, gdy
Jesteś na tylnym siedzeniu, a twoje ręce nie są na kierownicy.
Łatwo się dogadać z tłumem.,
And find later on that your say ain ' t allowed
To jest sposób, by znaleźć to, czego ci brakowało.
Więc jadę na autostradę.
Nie mam nic do stracenia.
Zrobię to po swojemu.
"Take a chance before I fall"
Szansa, zanim upadnę!
Możesz wisieć w lewo lub w prawo
Wybór należy do ciebie.
Droga jest szeroko otwarta, aby złożyć licytację.
Gdziekolwiek się obrócisz, gdziekolwiek pójdziesz, jeśli się pomylisz, przynajmniej możesz wiedzieć,
Jest wiele mil, żeby to poskładać!
I jadę na autostradę
Nie mam nic do stracenia.
Zrobię to po swojemu.
"Take a chance before I fall"
Szansa, zanim upadnę!
Na autostradzie! Na autostradzie!
Wykonanie krzywej lub wzięcie szczepu
On the decline, or ut on the wain
Oh everybody breaks down sooner or later
Naprawimy to, naprawimy.
Z powrotem na nogi do następnego zakrętu!
Przetrwasz każdą burzę, która nadciąga na Ciebie!
I jadę na autostradę
I got nothin ' to lose at all
Zrobię to po swojemu.
"Take a chance before I fall"
Tak, Jadę na autostradę.,
Nie mam nic do stracenia.
Nie mam nic do stracenia!