Stoney — House of Mirrors tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "House of Mirrors", wykonawca: Stoney.
Tekst piosenki
I’ve disengaged,
Nothing’s rattling my cage
And my colour’s paled.
All my words turn stale,
Hanging in the static air.
Another blank page,
I’ve got nothing new to say.
Where’s the hunger gone?
Well it’s been too long
Stuck in automatic,
And not moving, not moved
And we lose ourselves in a house of mirrors,
In a house of mirrors, and the walls are closing.
Hide from the world in a house of mirrors,
Where the fear will kill us,
And the walls are closing…
Cos I’m dead until I’m fighting for life,
Until the fear of the end
Is in the whites of my eyes.
Cos I’ve got to need something,
To take it further.
I’m dead until I’m fighting for life,
Until I’m near to the edge, or hanging over the side.
Cos I’ve got to find something to push against,
To take it further.
Got a question mark,
And a shot into the dark
From the comfort zone
Into the great unknown.
Show me what I’ve got to lose?
Time comes then leaves,
Like the subtlest of thieves.
A clock counts down
And when you turn back round,
Everything has moved along.
So get moving, get moved
Or we’ll lose ourselves in a house of mirrors,
In a house of mirrors, and the walls are closing.
Hide from the world in a house of mirrors,
Where the fear will kill us And the walls are closing…
Cos I’m dead until I’m fighting for life,
Until the fear of the end
Is in the whites of my eyes.
Cos I’ve got to need something,
To take it further.
I’m dead until I’m fighting for life,
Until I’m near to the edge, or hanging over the side.
Cos I’ve got to find something to push against,
To take it further.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Rozłączyłem się.,
Nic nie grzechocze w mojej klatce.
A mój kolor blednie.
Wszystkie moje słowa stają się czerstwe,
Wisi w powietrzu.
Kolejna pusta strona,
Nie mam nic nowego do powiedzenia.
Gdzie się podział głód?
Minęło zbyt wiele czasu.
Stuck in automatic,
And not moving, not moved
I zatracamy się w domu luster,
W domu z lustrami, a ściany się zamykają.
Hide from the world in a house of mirrors,
Gdzie strach nas zabije,
A ściany się zamykają.…
Bo jestem martwy, dopóki nie walczę o życie.,
Until the fear of the end
Jest w białkach moich oczu.
Cos I ' ve got to need something,
By posunąć się dalej.
I 'm dead until I' m fighting for life,
Dopóki nie będę blisko krawędzi, albo zawisnę za burtą.
Bo muszę znaleźć coś, z czym mogę walczyć.,
By posunąć się dalej.
"Got a question mark",
And a shot into the dark
From the comfort zone
W wielką niewiadomą.
Pokażesz mi, co mam do stracenia?
Time comes then leaves,
Jak najsubtelniejszy ze złodziei.
Zegar odlicza
And when you turn back round,
Wszystko się zmieniło.
Więc rusz się, rusz się.
Albo zatracimy się w domu luster.,
W domu z lustrami, a ściany się zamykają.
Hide from the world in a house of mirrors,
Gdzie strach nas zabije, a Mury się zamykają.…
Bo jestem martwy, dopóki nie walczę o życie.,
Until the fear of the end
Jest w białkach moich oczu.
Cos I ' ve got to need something,
By posunąć się dalej.
I 'm dead until I' m fighting for life,
Dopóki nie będę blisko krawędzi, albo zawisnę za burtą.
Bo muszę znaleźć coś, z czym mogę walczyć.,
By posunąć się dalej.