Streetlight Manifesto — As the Footsteps Die out Forever tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "As the Footsteps Die out Forever", wykonawca: Streetlight Manifesto.
Tekst piosenki
she was diagnosed on a friday the kids were almost home the kids were on their
way back home from school lying face down in the gutter of unaccomplished
dreams and broken memories of things to come sorry ma’am i really am i had to break the news i had to make the phone call to tell you that you’re due you
know where i’ll tell you when and i suggest you start living these next three
weeks the best way that you can every night for three long weeks she’d roam
the hallways half asleep and as the footsteps fade away in my mind i could
swear i could swear i heard her say: don’t wait for me i’ve got a lot to do
i’ve got a lot to be and in the end maybe i’ll see you there lost her strength
on a saturday spent the day in bed yeah i’m fine it’s just the flu she said
with a smile but when they turned their backs the tears would flow she knew
she only had a while to live… to stand on her own two weakened feet and so i pray everyday: don’t take my mother away and in the end maybe i’ll see you
there you know i’ll see you there and in the end i’ll see you there
Tłumaczenie tekstu piosenki
zdiagnozowano ją w piątek. dzieci były prawie w domu.
w drodze powrotnej ze szkoły leżąc twarzą w rynsztoku niedokończonych
marzenia i złamane wspomnienia o rzeczach, które nadejdą przepraszam panią. naprawdę jestem. musiałem przekazać nowinę. musiałem zadzwonić, żeby powiedzieć, że jest pani winna.
wiedz, gdzie powiem ci kiedy i sugeruję, żebyś zaczął żyć w tych trzech następnych.
weeks the best way that you can every night for three long weeks she ' d roam
korytarze w połowie zasnęły i jak kroki znikają w moim umyśle mogłem
przysięgam, że mógłbym przysiąc, że słyszałem, jak mówiła: nie czekaj na mnie, mam dużo do zrobienia.
mam wiele do zrobienia i w końcu może cię tam zobaczę straciła siły
w sobotę spędziłem dzień w łóżku. tak, nic mi nie jest. to tylko grypa.
z uśmiechem, ale gdy się odwrócili, łzy płynęły, wiedziała, że
miała tylko chwilę życia ... by stanąć na własnych nogach, więc codziennie się modlę: nie zabierajcie mojej matki, a w końcu może się zobaczymy.
"there you know i' ll see you there and in the end i 'll see you there"