Сурганова и Оркестр — Уже не вернусь tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Уже не вернусь", wykonawca: Сурганова и Оркестр.

Tekst piosenki

Уже не вернусь на землю. Успокоение ночное
Спустится в теплую темень под одинокой луною.
Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени
Станет искать мою душу и окликать в запустении.
Будет ли кто меня помнить, я никогда не узнаю.
Да и найдётся ли кто-то, кто загрустит, вспоминая?
Будет ли кто меня помнить — я никогда не узнаю.
Да и найдётся ли кто-то, кто загрустит, вспоминая?
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
И старое-старое пианино в ночи зазвучит весною,
Но я уже темных окон задумчиво не открою…
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.
Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья.
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie wracam na ziemię. Uspokojenie w nocy
Zejdzie w ciepłą ciemność pod samotnym księżycem.
Wiatr w opuszczonym domu, gdzie nie zostawię cienia
Będzie szukał mojej duszy i wołał o spustoszenie.
Czy ktoś mnie pamięta, nigdy się nie dowiem.
I czy jest ktoś, kto będzie smutny, pamiętając?
Czy ktoś mnie pamięta-nigdy się nie dowiem.
I czy jest ktoś, kto będzie smutny, pamiętając?
Ale będą kwiaty i gwiazdy, radość i cierpienie.
I gdzieś w cieniu drzew, przypadkowe randki.
Ale będą kwiaty i gwiazdy, radość i cierpienie.
I gdzieś w cieniu drzew, przypadkowe randki.
I stare-stare pianino w nocy zabrzmi wiosną,
Ale już nie otworzę ciemnych okien w zamyśleniu…
Ale będą kwiaty i gwiazdy, radość i cierpienie.
I gdzieś w cieniu drzew, przypadkowe randki.
Ale będą kwiaty i gwiazdy, radość i cierpienie.
I gdzieś w cieniu drzew, przypadkowe randki.

Teledysk do piosenki Уже не вернусь (Сурганова и Оркестр)