Suzy Bogguss — I Wish Hearts Would Break tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Wish Hearts Would Break", wykonawca: Suzy Bogguss.
Tekst piosenki
He was a giant
Swung a heavy hammer in the bottom of a mine
But he always came up smiling, a light within his eyes
Now there is a skeleton that I don’t recognize
But it is not the coal that has him fading fast
It’s a love gone forever that he thought would last
That he can’t get past
I wish hearts would break
It wouldn’t be quite such a beating to take
Why don’t they give in Instead of coming back over and over again
Oh I wish hearts would break
She was an angel
Arms open wide, never met a stranger
Now she withdraws at the slightest touch
Like an animal that’s beaten one time too much
But it was not an angry hand that hurt her so It was a gentle one that she used to hold
That let her go I wish hearts would break
It wouldn’t be quite such a beating to take
Why don’t they give in Instead of coming back over and over again
Oh I wish hearts would break
I wish hearts would break
It wouldn’t be quite such a beating to take
Why don’t they give in Instead of coming back over and over again
Oh I wish hearts would break
Tłumaczenie tekstu piosenki
Był gigantem.
Zamachnął się ciężkim młotem na dno miny.
Ale zawsze pojawiał się uśmiechnięty, światło w jego oczach
Teraz jest szkielet, którego nie rozpoznaję.
Ale to nie węgiel szybko zanika.
"It' s a love gone forever that he thought would last"
Że nie może przejść
Chciałbym, żeby serce pękło
To nie byłoby takie ciężkie do przyjęcia.
Dlaczego się nie poddają, zamiast wracać w kółko.
Oh I wish hearts would break
Była aniołem.
Ramiona szeroko otwarte, nigdy nie spotkałem nieznajomego
Teraz wycofuje się przy najmniejszym dotknięciu.
Jak zwierzę, które pokonało o jeden raz za dużo.
Ale to nie była zła ręka, która ją zraniła, więc była delikatna, którą trzymała.
# That let her go # # I wish hearts would break #
To nie byłoby takie ciężkie do przyjęcia.
Dlaczego się nie poddają, zamiast wracać w kółko.
Oh I wish hearts would break
Chciałbym, żeby serce pękło
To nie byłoby takie ciężkie do przyjęcia.
Dlaczego się nie poddają, zamiast wracać w kółko.
Oh I wish hearts would break