Svartsot — Havfruens Kvad tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Havfruens Kvad", wykonawca: Svartsot.
Tekst piosenki
På salten sø sejler skuden,
bag den slæbes tunge garn,
vandet spejler solens lys,
og sømænd priser havets ran.
Fra havet høres en røst,
som hundrede møers tårer,
en sorrigfuld sang, der lokker,
et sørgekvad om hjertesår.
«Når stormen raser ude på søen,»
synger havets frue,
«og vandet syder rundt om klippen,»
synger havets frue,
«jeg drager mænd til havsens
bund og bringer til min stue,
så sorgen knuser kæresters hjerter,»
synger havets frue.
De raske mænd følger mælet,
for den skønne mø at se,
flam' rødt haar og fiskehale,
den barmfagre havets frue.
Udi bølger leger hun,
hendes barm så hvid som bølgekam,
med lystent blik og kvindens list,
hun lokker dem til store skam.
«Når stormen raser ude på søen,»
synger havets frue,
«og vandet syder rundt om klippen,»
synger havets frue,
«jeg drager mænd til havsens
bund og bringer til min stue,
så sorgen knuser kæresters hjerter,»
synger havets frue.
Alt medens de margygen følger,
mindskes kløgten og omsorgen,
skuden flyr vante vande,
bagom bølger.
Salten sø så langt synet rækker,
omskabes til oprørt hav,
splintret træ i bølgens brusen,
brædder brækker.
«Når stormen raser ude på søen,»
synger havets frue,
«og vandet syder rundt om klippen,»
synger havets frue,
«jeg drager mænd til havsens
bund og bringer til min stue,
så sorgen knuser kæresters hjerter,»
synger havets frue.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na słonym jeziorze płynie łódź,
za nią ciągnie się ciężki sznur,
woda odbija światło słoneczne,
a marynarze chwalą morze.
Z Morza słychać głos,
jak łzy stu matek,
Pieśń sorriga, która kusi,
smutek z powodu wrzodów serca.
"Kiedy burza szaleje nad jeziorem, -
śpiewa Madame of the sea, -
a woda wycieka wokół skały, -
śpiewa Madame of the sea, -
przyciągam mężczyzn do dna morza.
i przynoszę do mojego salonu.,
tak smutek łamie serca dziewczyn, -
Pani morza śpiewa.
Zdrowi mężczyźni podążają za powiedzeniem,
aby zobaczyć piękną damę,
czerwone włosy i Fishtail,
busty pani morza.
UDI macha, ona gra,
jej piersi są białe jak grzebień fali,
z jasnym okiem i podstępem kobiety,
zachęca ich do wielkiego wstydu.
"Kiedy burza szaleje nad jeziorem, -
śpiewa Madame of the sea, -
a woda wycieka wokół skały, -
śpiewa Madame of the sea, -
przyciągam mężczyzn do dna morza.
i przynoszę do mojego salonu.,
tak smutek łamie serca dziewczyn, -
Pani morza śpiewa.
Przez cały ten czas, gdy podążają za marguigen,
osłabia poczucie troski,
statek działa na swoich wodach,
za falami.
Słone Jezioro, bez względu na to, jak daleko może zajrzeć,
zamienia się w niespokojne morze,
podzielone drewno opałowe w falach, ulewa,
tarcze się psują.
"Kiedy burza szaleje nad jeziorem, -
śpiewa Madame of the sea, -
a woda wycieka wokół skały, -
śpiewa Madame of the sea, -
przyciągam mężczyzn do dna morza.
i przynoszę do mojego salonu.,
tak smutek łamie serca dziewczyn, -
Pani morza śpiewa.