Tanya St-Val — N'oublie pas tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "N'oublie pas", wykonawca: Tanya St-Val.
Tekst piosenki
Depuis ton départ rien ne va, j’ai beau lutter je n’y arrive pas.
je pense à toi si fort, des souvenirs qui m’enivre encore.
comment fait on pour oublier, comment fait on pour continuer.
moi je n’ai plus envie de rien, envie de rien si tu n’es pas mien.
je marche, pleur, je prie, je supplie, pour que tu me reviennes chérie.
je crie, j’enrage, je t’aime, je te hais, parfois je voudrais mourir aussi.
les jours qui passent, les nuits qui s’enfuit, toute ma vie, et bien tant pis.
de toi je garde le meilleur. n’oublie pas.
n’oublie pas que je t’aime,
tes mots les plus beaux sont gravés sur ma peau.
n’oublie pas que je t’aime,
au bout de notre histoire il fallait y croire.
je ne suis qu’une femme,
mon corps et mon coeur te réclame.
je continue la route.
(même si sa me coûte)
l’amour, la mort, la vie,
tout sa ne tient qu'à un fil.
de toi le meilleur je garde.
(je le garde)
oui, nous avions fait voeux de vivre heureux
tout les deux, tout les deux
«dépi l’enfance nou té ka révé, ka ki pasé. ou join éternité»
(traduction: depuis l’enfance nous rêvions, que s’est il passé. tu as rejoins
l'éternité)
n’oublie pas que je t’aime,
tes mots les plus vrais furent pour moi je le sais.
je ne suis qu’une femme.
je ne suis qu’une femme,
mon corps et mon coeur te réclame.
je continue la route.
(même si sa me coûte)
l’amour, la mort, la vie,
tout sa ne tient qu'à un fil.
de toi le meilleur je garde.
(je le garde)
(Merci à Meliny pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Odkąd odszedłeś, nic mi nie jest, ale nie mogę z tym walczyć.
tak bardzo o tobie myślę, że wspomnienia wciąż mnie odurzają.
jak to zrobić, aby zapomnieć, jak to zrobić, aby kontynuować.
nie chcę niczego więcej, jeśli nie jesteś mój.
idę, płaczę, modlę się, błagam, żebyś do mnie wróciła, kochanie.
krzyczę, wściekam się, Kocham cię, nienawidzę cię, czasami też chcę umrzeć.
dni mijają, noce uciekają, całe moje życie, i tak dalej.
zachowuję to, co najlepsze przed tobą. nie zapominaj.
nie zapominaj, że cię kocham.,
Twoje najpiękniejsze słowa są na mojej skórze.
nie zapominaj, że cię kocham.,
na końcu naszej historii trzeba było wierzyć.
jestem tylko kobietą.,
moje ciało i serce pragną Cię.
kontynuuję.
(nawet jeśli mnie to kosztuje)
miłość, śmierć, życie,
wszystko trzyma się tylko Sznurka.
zachowuję to, co najlepsze od Ciebie.
(trzymam go)
tak, ślubowaliśmy żyć szczęśliwie.
oboje.
"DEPI dzieciństwo Nou te ka Reve, ka ki Tempo. lub dołącz do wieczności»
(Tłumaczenie: od dzieciństwa marzyliśmy o tym, co się stało. dołączyłeś.
wieczność)
nie zapominaj, że cię kocham.,
Twoje najwierniejsze słowa były dla mnie, wiem.
jestem tylko kobietą.
jestem tylko kobietą.,
moje ciało i serce pragną Cię.
kontynuuję.
(nawet jeśli mnie to kosztuje)
miłość, śmierć, życie,
wszystko trzyma się tylko Sznurka.
zachowuję to, co najlepsze od Ciebie.
(trzymam go)
(Dzięki Melini za te słowa)