Tarja Ylitalo — Kerrasta poikki tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kerrasta poikki", wykonawca: Tarja Ylitalo.
Tekst piosenki
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Jos sä toisien kanssa vain meet
Muuten sauhuta saat, suo mä kieltele en
Mutta muista jos virheen sä teet
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Sua mä toisien kanssa en jaa
Paras miettiä ootko nyt onnellinen
Sä et anteeksi toista naista saa
Ettei miehinen ylpeys kolhuja sais
Talon herrana kukkoilla voit
Kun sun maineesi kärsivän en haluais
Juo jos tahdot kuin ennenkin joit
Mutta hurmurin elkeet ne mulle ei käy
Varo ettei sen merkkejä näy
Auta armias sua, jos sä pettäisit mua
Leppäkeihäänä lentäisit pois
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Jos sä toisien kanssa vain meet
Muuten sauhuta saat, suo mä kieltele en
Mutta muista jos virheen sä teet
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Sua mä toisien kanssa en jaa
Sä et anteeksi toista naista saa
Kaapin paikan sä kernaasti määrätä saat
Ja mä kiltisti täyttäisin sen
Ja jos sä toisien nähden sä käskyjäs jaat
Niin mä siitäkään suuttuisi en
Ole herra, mut herrana käyttäydy myös
Ja mun kanssani vietä myös yös
Auta armias sua, jos sä pettäisit mua
Silloin laulusi laulettu ois
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Jos sä toisien kanssa vain meet
Muuten sauhuta saat, suo mä kieltele en
Mutta muista jos virheen sä teet
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Sua mä toisien kanssa en jaa
Paras miettiä ootko nyt onnellinen
Sä et anteeksi toista naista saa
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen
Sua mä toisien kanssa en jaa
Paras miettiä ootko nyt onnellinen
Sä et anteeksi toista naista saa
Tłumaczenie tekstu piosenki
Łamie się w kółko, powiem to.
Jeśli ty i inni się spotkacie,
Jeśli nie, powiem "nie".
Ale pamiętaj, jeśli popełnisz błąd,
Będzie rozbita w kółko, powiem to.
Nie dzielę się Tobą z innymi.,
Lepiej pomyśl o szczęściu.
Nie możesz wybaczyć innej kobiecie.
Nie być rannym przez odważną dumę,
Jako władca domu z kogutami, możesz,
Kiedy twoja reputacja jest zrujnowana, nie chciałbym tego robić.
Pić, jeśli jesteś spragniony, jak kiedyś,
Ale gesty czarownicy nie zrobią mi krzywdy.
Uważaj, aby nie wykazywać oznak tego.
Pomóż armiasowi, jeśli mnie zdradzisz.,
Gdybyś była biedronką, odleciałbyś.
Łamie się w kółko, powiem to.
Jeśli ty i inni się spotkacie,
Jeśli nie, powiem "nie".
Ale pamiętaj, jeśli popełnisz błąd,
Będzie rozbita w kółko, powiem to.
Nie dzielę cię z innymi.,
Nie możesz wybaczyć innej kobiecie.
Miejsce w szafie określi twoje,
I ładnie bym to wypełnił.
I gdybyś, w oczach innych, podzielił się swoimi przykazaniami,
Tak bym się na to wkurzył.
Bądź Panem, ale bądź Panem,
I spędź ze mną noc.
Pomóż armiasowi, jeśli mnie zdradzisz.,
Wtedy twoja piosenka została zaśpiewana.
Łamie się w kółko, powiem to.
Jeśli ty i inni się spotkacie,
Jeśli nie, powiem "nie".
Ale pamiętaj, jeśli popełnisz błąd,
Będzie rozbita w kółko, powiem to.
Nie dzielę się Tobą z innymi.,
Lepiej pomyśl o szczęściu.
Nie możesz wybaczyć innej kobiecie.
Łamie się w kółko, powiem to.
Nie dzielę się Tobą z innymi.,
Lepiej pomyśl o szczęściu.
Nie możesz wybaczyć innej kobiecie.