Татьяна Снежина — Будь со мной tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Будь со мной", wykonawca: Татьяна Снежина.

Tekst piosenki

Сколько лет пустых промчалось мимо,
Словно ступеньки судьбы в пути к тебе.
Я теперь нашла тебя, любимый,
И так хочу в этот день сказать тебе:
Будь со мной, любимый мой,
Звездой ночной, морской волной.
Я прошу, будь со мной в тоске немой,
Моей душой ты будь со мной.
Будь со мной, любовь моя и нежность,
Мой нерастраченный свет, мой рай земной,
Без тебя пустая бесконечность
Душу разбудит мою, возьмет с собой.
Будь со мной, любимый мой,
Звездой ночной, морской волной.
Я прошу, будь со мной в тоске немой,
Моей душой ты будь со мной.
Будь со мной, и я смогу ответить
Миру всему на вопрос: «Зачем живу?»
Лишь за то, что ты живешь на свете,
Именем теплым твоим мир назову. Ты только
Будь со мной, любимый мой,
Звездой ночной, морской волной.
Я прошу, будь со мной в тоске немой,
Моей душой ты будь со мной. Будь со мной…
1994 год, Новосибирск.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ile lat pustych minęło,
To jak kroki losu w drodze do ciebie.
Znalazłam cię, kochanie.,
Chcę ci powiedzieć tego dnia.:
Bądź ze mną, mój ukochany,
Gwiazdą nocną, falą morską.
Błagam, bądź ze mną w udręce niemy,
Bądź ze mną moją duszą.
Bądź ze mną, moja miłość i czułość,
Moje nierozstrzygnięte światło, mój ziemski raj,
Bez ciebie pusta nieskończoność
Obudzi moją duszę, zabierze ze sobą.
Bądź ze mną, mój ukochany,
Gwiazdą nocną, falą morską.
Błagam, bądź ze mną w udręce niemy,
Bądź ze mną moją duszą.
Zostań ze mną, a ja odpowiem.
Świat na pytanie: "dlaczego żyję?»
Tylko dlatego, że żyjesz na świecie.,
Nazwę twój świat ciepłym imieniem. Tylko Ty.
Bądź ze mną, mój ukochany,
Gwiazdą nocną, falą morską.
Błagam, bądź ze mną w udręce niemy,
Bądź ze mną moją duszą. Zostań ze mną.…
1994, Nowosybirsk.