Television Personalities — Part One : Fulfilling The Contractual Obligations tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Part One : Fulfilling The Contractual Obligations", wykonawca: Television Personalities.
Tekst piosenki
Poor people dancing in shopping centres
Bargains galore on November and Sundays
Raining cabbages and church-like sales
Children with chainsaws and Catholic boutiques
Homemade desires and vegetable antiques
Part one: fulfilling the contractual obligation
Indian ice-cream parlour houses
Melancholy pussycats playing with mouses
Happy-go-lucky undertakers
Tree-lined bungalows marzipan-flavoured
Postmen toying with Lucozade fetishes
Policewomen laughing at the unemployed
Ecstasy houses for the hard of hearing
Muslim vicars like to get the beers in Part one: fulfilling the contractual obligation
Lawnmowers dancing in a rude formation
Animated talks with bilingual Alsatian
Flying nuns shopping in DIY whorehouses
Part one: fulfilling the contractual obligation
The grand old queen of York
He had two hundred men
His case comes up in court on Tuesday morning
Ha! ha! ha! Part one: fulfilling the contractual obligation
Tłumaczenie tekstu piosenki
Biedacy tańczący w centrach handlowych
Okazje w listopadzie i niedziele
/ Align = "left" / Linear
Dzieci z piłami łańcuchowymi i katolickimi butikami
Domowe pragnienia i antyki warzywne
Część pierwsza: wypełnienie zobowiązania umownego
Lodziarnia indyjska
Melancholijne kotki bawiące się z mouses
Happy-go-lucky undertakers
Zadrzewione bungalowy o Smaku marcepanu
Listonosze bawią się fetyszami Lucozade
Policjantki śmieją się z bezrobotnych
Ecstasy houses for the hard of hearing
Muzułmańscy wikariusze lubią piwo w części pierwszej: wypełnianie zobowiązań umownych
Kosiarze tańczący w niegrzecznej formacji
Animowane rozmowy z dwujęzycznym Alzackim
Latające zakonnice robią zakupy w burdelach
Część pierwsza: wypełnienie zobowiązania umownego
Wielka Królowa Yorku
Miał dwieście ludzi.
Jego sprawa pojawia się we wtorek rano w sądzie.
Ha! ha! ha! Część pierwsza: wypełnienie zobowiązania umownego