Tenacious D — City Hall/I Believe/Malibu Nights Medley tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "City Hall/I Believe/Malibu Nights Medley", wykonawca: Tenacious D.
Tekst piosenki
All you people up there in City Hall,
You’re fuckin’it up for the people that’s in the streets.
This is a song for the people in the streets,
Not the people City Hall.
All you motherfuckers in the streets it’s time to rise up,
Come along children and fuckin’rise!
Lots of times when me and KG are watchin'
All the fuckin’shit that goes down at City Hall,
We get the feeling we should fuck shit up,
Yeah we should fuckin’start a riot.
A Riot!
We have 'em screaming in the streets,
we have 'em tippin’over shit and breakin’fuckin’windows of small businesses,
and settin’fuckin’fires!
and settin’fuckin’fires!
and settin’fuckin’fires!
And then after the smoke is cleared,
and the rubble has been swept away,
me and KG will peek out our heads.
We’ve been watching the riots on a monitor twenty floors below sea level,
from a bunker.
We did it Rage-Kage, we beat the bastards of City Hall!
But now what will we do?
We must rebuild. But who will lead us in the rebuilding process?
Man, it’s got to be someone with the know-how
and the elbow grease to lead us to a new land.
No, not me and KG, we don’t have the cognitive capacity to lead…
Alright, we’ll do it!
We’ll lead as Two Kings,
We’ll lead as Two Kings.
Ahhhaaa (Two Kings, we’ll lead as Two Kings)
Ah-ha ah-how,
We’ll lead as Two Kings.
The first decree is to legalize marijuana.
The tyranny and the bullshit’s gone on too long.
You old fuckin’shrivs who blocked it’s legalization,
you’re banished from the land!
We’ll lead as Two Kings,
We’ll lead as Two Kings.
Ahhhaaa (Two Kings, we’ll lead as Two Kings)
Ah-ha ah-how,
Lead as Two Kings.
The second decree: no more pollution, no more car exhaust,
or ocean dumpage. From now on, we will travel in tubes!
We’ll lead as Two Kings, oh, yeah,
We’ll fuckin’lead as Two Kings.
Get the scientists working on the tube technology, immediately.
(Tube technology.) Chop, chop, let’s go.
Third decree: no more… rich people: and poor people.
From now on, we will all be the same… ummm, I dunno,
I gotta think about that…
We’ll lead as Two Kings
Ah yeah, ah yeahhhahahaha.
Ha-ha-ho-hee, ha-ha-ho-hee-ha-ha-ho-ho-ho-ho.
Oh my God.
Ahh… What?
Dude, the red phone is flashing.
Oh, yeah.
Let me scoop that up. Hello? Two Kings.
Who is it?
What?! No! No fucking way!
What?
Rage, there’s a potato famine in Idaho, you gotta go down there!
Oh my God… what?
Dude, I gotta stay here!
Why do I have to go?
Please! Please!
Oh, God, okay.
Awesome… is he gone? Alright, emergency meeting of Parliament.
All right Parliament, I know this is fucked up,
but Rage, he can’t be King anymore.
Dudes, he’s encroaching on my decrees!
Seriously, let’s make him «Duke,"a kick ass «Duke.»
Or «leader formerly known as King,"but-- uh-oh he’s comin’back…
We’ll lead as Two Kings, oh yes
we’ll really lead as Two Kings.
Uh, dude?
Rage.
I went all over Idaho…
Yeah?
Uh, plenty of potatoes everywhere.
What? There was no famine?
Yeah, there was no famine, no.
Dude.
I don’t know what’s uh…
A toast…
A toast…
Long live the «D.»
Long live the «D.»
Long live me. I’m sorry, I poisoned your wine.
What?
For the good of the land.
You p-- I poisoned yours… huh heh, as well.
Noooooooooo!!!
No!
City, city, city, city, city, city, shitty.
Shitty, city, shitty, shitty, city, city, shitty.
Hall, hall, hall, hall, hall, hall, hall, hall.
People inside me are askin’me to smoke up City Hall,
'Cause no one here is talkin'.
People inside me are askin’me to blow up City Hall,
'Cause no one here is rockin'.
People inside me are askin’me to blow up City Hall,
'Cause everyone is Rock-'em Sock-'em Robots.
Everyone is Rock-'em Sock-'em Robots.
Everyone is Rock-'em Sock-'em GO! OH!
Don’t, cut that part out.
We’ve got it.
Um, do you believe in God?
I believe, I believe.
You do?
I believe in God. I believe in God.
Y’do--
I believe in God.
Do you?
I believe in God.
Malibu Nights
Yeah, but you didn’t fuckin’come out with this (one)--!
I got some lyrics.
Malibu nights, tangerine dreams,
Malibu neighs, Malibu dreams,
Malibu, makin’a poo.
Stinky poo, lookin’d view.
Because it’s time for my breakfast,
It’s time for some cheese.
It’s time for the stink,
time for the breeze,
time for the… hah-or-eeee!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszyscy w Ratuszu,
Pieprzysz się z ludźmi na ulicach.
This is a song for the people in the streets,
Nie do ratusza.
Wy skurwysyny na ulicach czas wstać,
Chodźcie, dzieci!
Wiele razy, kiedy ja i KG obserwujemy
/ Align = "center" bgcolor = "# E0ffe0 " / Cesarz Chin / / align = center / ,
We get the feeling we should fuck shit up,
Powinniśmy zacząć zamieszki.
Zamieszki!
Mamy ich krzyczących na ulicach.,
we have 'em tipping over shit and breakin 'ffugin' windows of small business,
i rozpalać pieprzone ogień!
i rozpalać pieprzone ogień!
i rozpalać pieprzone ogień!
A potem, gdy dym się oczyści,
a gruz został zmieciony.,
ja I KG wyjrzymy sobie z głowy.
Obserwowaliśmy zamieszki na monitorze 20 pięter pod poziomem morza.,
z bunkra.
Zrobiliśmy to Rage-Kage, pokonaliśmy drani Ratusza!
Ale co teraz zrobimy?
Musimy odbudować. Ale kto poprowadzi nas w procesie odbudowy?
To musi być ktoś z wiedzą.
i łokieć, który doprowadzi nas do nowej ziemi.
Nie, Nie ja I KG, nie mamy zdolności poznawczych by prowadzić…
Dobra, zrobimy to!
We ' ll lead as Two Kings,
Będziemy przewodzić jako dwaj królowie.
Ahhhaaa (Two Kings, we ' ll lead as Two Kings)
Ah-ha ah-how,
Będziemy przewodzić jako dwaj królowie.
Pierwszym dekretem jest zalegalizowanie marihuany.
Tyrania i pieprzenie ciągną się za długo.
Wy, jebani, starcy, którzy zablokowali legalizację.,
jesteś wygnany z kraju!
We ' ll lead as Two Kings,
Będziemy przewodzić jako dwaj królowie.
Ahhhaaa (Two Kings, we ' ll lead as Two Kings)
Ah-ha ah-how,
Jako dwaj królowie.
Drugi dekret: nigdy więcej zanieczyszczeń, nigdy więcej spalin samochodowych,
albo wysypisko Oceanu. Od teraz będziemy podróżować w tubach!
We ' ll lead as Two Kings, oh, yeah,
Będziemy, kurwa, jak dwaj królowie.
Niech naukowcy pracują nad technologią rur, natychmiast.
(Technologia lamp.) Chop, chop, let ' s go.
Trzeci dekret: koniec z bogatymi i biednymi.
Od teraz wszyscy będziemy tacy sami ... ,
Muszę to przemyśleć.…
We ' ll lead as Two Kings
Ah yeah, ah yeahhhahahaha.
Ha-ha-ho-hee, ha-ha-ho-hee-ha-ha-ho-ho-ho-ho.
O mój Boże.
Co?
Stary, czerwony telefon miga.
O tak.
Pozwól mi się tym zająć. Halo? Dwa Króle.
Kto tam?
Co?! Nie! Nie ma mowy!
Co?
Rage, w Idaho jest głód ziemniaków, musisz tam zejść!
O mój Boże ... co?
Stary, muszę tu zostać!
Dlaczego muszę iść?
Proszę! Proszę!
O Boże.
Odjechał? W porządku, nadzwyczajne posiedzenie Parlamentu.
/ Align = "left" / ,
ale Rage, on już nie może być królem.
Ludzie, on narusza moje dekrety!
Poważnie, zróbmy z niego"Duke' a, "zajebistego" Duke ' a.»
Albo "przywódca znany jako król", ale ... …
Będziemy przewodzić jako dwaj królowie, o tak
naprawdę będziemy rządzić jako dwaj królowie.
Stary?
Wściekłość.
Przejechałem całe Idaho.…
Tak?
Wszędzie pełno ziemniaków.
Co? Nie było głodu?
Nie było głodu.
Stary.
Nie wiem co ... …
Toast…
Toast…
Niech żyje " D.»
Niech żyje " D.»
Niech żyje ja. Przepraszam, zatrułem twoje wino.
Co?
Dla dobra ziemi.
Twój też zatrułem.
Nie!!!
Nie!
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Chujowo, chujowo, chujowo, chujowo, chujowo, chujowo.
Hol, hol, hol, hol, hol, hol, hol, hol.
Ludzie wewnątrz mnie proszą mnie, żebym zapalił w Ratuszu,
Bo nikt tu nic nie mówi.
Ludzie wewnątrz mnie proszą mnie o wysadzenie Ratusza,
Bo nikt tu nie rządzi.
Ludzie wewnątrz mnie proszą mnie o wysadzenie Ratusza,
Bo każdy jest jak rock-'em Sock -' em robotami.
Wszyscy są robotami Rock-'em Sock-'em.
Wszyscy są Rock - 'em Sock -' em GO! OH!
Przestań, Wytnij tę część.
Mamy to.
Wierzysz w Boga?
Wierzę, wierzę.
Naprawdę?
Wierzę w Boga. Wierzę w Boga.
Y ' do--
Wierzę w Boga.
A Ty?
Wierzę w Boga.
Malibu Nights
Tak, ale nie przyszedłeś z tym...!
Mam kilka tekstów.
Malibu nights, tangerine dreams,
Malibu neighs, Malibu dreams,
Malibu, robi kupę.
Śmierdząca kupa.
Bo czas na śniadanie.,
Czas na ser.
Czas na smród.,
time for the breeze,
czas na...