The Agonist — Birds Elope With The Sun tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Birds Elope With The Sun", wykonawca: The Agonist.

Tekst piosenki

Air like water, water like stone, birds elopes with the sun.
A velvet quietus furtively draped over ears
Quartz underfoot and crystalline opal tears
Welcoming webs of gasping despair
Nival anphora textures the air
Anamnesis waltzes through…
The windows, shut tight, and the fires are fueled…
Reminding naÏveté of its magnitude’s inferiority.
Skyward stretching arms become thin and weak.
Bony fingers comb the clouds then curl into fists, admitting defeat.
Blood concedes to gravity’s pull, leaving hollow skeletons all erect,
perforating the skyline -- an impenetrable cage… like skin drawn tight,
and canvas cracked with age.
Escapist flights and lengthy nights as some succumb and slumber awakes…
Faces count minutes ‘til noon -- solar ghosts come kiss the moon goodnight --
grey memories for now.
A thousand families, down, will fall.
Nival tears bury them all!
Like absconding tides, birds elope with the sun.
A barren desert soaked in bleach
A sickly pallor and opal touch
Hallucinating, shattered glass falls as the atmosphere cracked and we are
invaded by emptiness black.
The brain keeps the body company.
The continent is a new born, trying to breathe.
Accepting his fate and falling asleep, the child is a woman, resting in peace.
Accepting the sleep as a blackness forcing its way in and pushing air out
through heavy lungs…
And heavy are the clouds that reach so deep and smother the land in a heavy
shroud.
Eyes press closed and words are now visible.
The sky is an eggshell waiting to hatch.
The ground is the air, the wind, the trees, the Earth, the water, the fire…
Sculptors working the clay, carving angels and gargoyles, and columns as pixies
dance to appease the leaves.
Faces that once turned to catch the light, frown and turn desperately down
towards darkness.
Float to the stiff, grey Earth.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Powietrze jak woda, woda jak kamień, ptaki uciekają ze słońcem.
A velvet quietus furtyly draped over ears
Kwarcowy podkład i krystaliczne opalenizny
Welcoming webs of gasping despair
Nival anphora
Anamnesis waltzes through…
Okna, zamknięte szczelnie, i ogień jest napędzany…
Przypominanie naiwności o jej wielkości niższości.
Rozciągnięte ramiona stają się cienkie i słabe.
Kościste palce przeczesują chmury i zwijają się w pięści, przyznając się do porażki.
Krew ustępuje grawitacji, pozostawiając puste szkielety wyprostowane.,
/ przedziurawiając panoramę ... / nieprzenikniona Klatka ... / jak skin drawn tight,
i płótno pękło z wiekiem.
Eskapistyczne loty i długie noce jak niektórzy ulegają i drzemka budzi się…
Twarze liczą minuty do południa ... słoneczne duchy przychodzą pocałować księżyc na dobranoc. --
na razie szare wspomnienia.
Tysiąc rodzin upadnie.
Łzy Nival zakopują ich wszystkich!
Jak uciekające pływy, ptaki uciekają ze słońcem.
Jałowa pustynia nasączona wybielaczem
Chorowita bladość i opalny dotyk
Halucynacje, roztrzaskane szkło spada jak atmosfera pękła i jesteśmy
/ align = "left" /
Mózg trzyma ciało w towarzystwie.
Kontynent jest nowo narodzony, próbuje oddychać.
Akceptując swój los i zasypiając, dziecko jest kobietą, odpoczywającą w spokoju.
Przyjęcie snu jako czerni wymuszającej wejście i wypychającej powietrze
przez ciężkie płuca…
I ciężkie są chmury, które sięgają tak głęboko i duszą ziemię w ciężkich
Całun.
Oczy są zamknięte, a słowa są widoczne.
Niebo to skorupka czekająca na wyklucie.
Ziemia jest powietrzem, wiatrem, drzewami, ziemią, wodą, ogniem…
Rzeźbiarze pracujący w glinie, rzeźbiący anioły i gargulce, i kolumny jako pixies
tańcz, by uspokoić liście.
Twarze, które kiedyś odwróciły się, by złapać światło, marszczą się i rozpaczliwie się odwracają.
w stronę ciemności.
Unosić się do sztywnej, szarej ziemi.