The Alarm — The Day the Ravens Left the Tower tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Day the Ravens Left the Tower", wykonawca: The Alarm.
Tekst piosenki
I’ve swept the floors of all my kings
I’ve opened doors and let the tourists in Days of wine and roses
Prime ministers, red robes
These days are gone
I’ve stood on guard as my Queens were born
I’ve cut the grass on many English lawns
Of strawberries and ice cream
Of cricket and cold beer
These days
London Tower’s burning. Parliament’s ablaze
Buckingham Palace has gone
Somewhere in the distance my darling she’s a crying
I should be by her side
This is the day the ravens left the tower
This is the day the ravens fly away
Fly away, fly away.
Fly away, fly away.
Fly away
I’ve stood on the Changing of the Guards
To the Bloody Tower watching the Crown Jewels
A penny for the guy sir?
Will you vote left or right?
These days
London Bridge is falling.
St. Pauls Cathedral bums
The tower blocks are gone
Somewhere in the distance my darlings she’s a crying
I should be by her side.
This is the day the ravens left the tower
This is the day the ravens fly away
Fly away, fly away (fly away)
Fly away, fly away (fly away)
Fly away, fly away (fly away)
Fly away, fly away
And if I live to see the dawning of the day
I hope I’m in your arms as we get swept away
Oh darling I will be home soon
Darling I will be home soon
(Ring a ring a roses, a pocket full of posies
Atishoo, Atishoo, we all fall down)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zamiatałem podłogi wszystkich moich królów.
Otworzyłem drzwi i pozwoliłem turystom w dni wina i róż
Premierzy w czerwonych szatach
These days are gone
Stałem na straży, gdy urodziły się moje królowe.
Kosiłem trawę na wielu angielskich trawnikach.
Z truskawek i lodów
Z krykieta i zimnego piwa
These days
London Tower płonie. Płomienie Parlamentu
Pałac Buckingham przepadł
Gdzieś w oddali moja ukochana płacze
Powinienem być przy niej.
Tego dnia kruki opuściły wieżę.
This is the day the ravens fly away
Leć, leć.
Leć, leć.
Fly away
Stałem na zmianie strażników.
Do krwawej wieży obserwującej klejnoty koronne
Pensa dla tego gościa, sir?
Głosujesz w lewo czy w prawo?
These days
Most Londyński się zawala.
Katedra św. Pawła
Wieże zniknęły.
Gdzieś w oddali moje kochane ona płacze
Powinienem być przy niej.
Tego dnia kruki opuściły wieżę.
This is the day the ravens fly away
Odlecieć, odlecieć (fly away)
Odlecieć, odlecieć (fly away)
Odlecieć, odlecieć (fly away)
Leć, leć
And if I live to see the dawning of the day
Mam nadzieję, że będę w twoich ramionach, gdy zostaniemy zmieceni.
Kochanie, niedługo wrócę do domu.
Kochanie, wkrótce będę w domu.
(Ring a ring a roses, a pocket full of posies
Atishoo, Atishoo, we all fall down)