The Amity Affliction — Bondi St. Blues tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bondi St. Blues", wykonawca: The Amity Affliction.

Tekst piosenki

I spent my time back then thinking of nothing but them,
the dead ends of my thoughts the last friends in my head:
and you heard me you heard me you heard me my friend,
sent the ship over seas to save me from death.
Through the storms I have weathered through the dark and the rain,
you sent me the ship that I sail on today.
And the boat sails on like you sang in your song,
and my mind feels clearer several years on.
And the ship that was sailing on,
those storm ridden seas
was my heart and your words gave my heart back to me.
My mind was a turbine that fueled all the storms,
and those words were the courage in which calmness took form.
Through the storms I have weathered
through the dark and the rain,
you sent me the ship that I sail on today.
And the boat sails on like you sang in your song,
and my mind feels clearer several years on.
And the ship that was sailing on,
those storm ridden seas
was my heart and your words gave my heart back to me.
I’ve found life, found the strength in myself to grow up
I’ve found friends, and the strength and the want to live
And the ship that was sailing on,
those storm ridden seas
was my heart and your words gave my heart back to me.
Through the storms I have weathered
through the dark and the rain,
And the boat sails on like you sang in your song,
and my mind feels clearer several years on.
And the ship that was sailing on,
those storm ridden seas
was my heart and your words gave my heart back to me.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Spędziłem wtedy czas myśląc tylko o nich.,
ślepe uliczki moich myśli ostatni przyjaciele w mojej głowie:
and you heard me you heard me you heard me my friend,
wysłał statek przez morze, by uchronić mnie przed śmiercią.
Przez burze przeszedłem przez ciemność i deszcz,
wysłałeś mi statek, na którym dziś płynę.
A łódź płynie jak ty śpiewałeś w swojej piosence,
a mój umysł wydaje się jaśniejszy po kilku latach.
I statek, który płynął dalej,
* te burze * * przemierzały morza *
twoje słowa oddały mi serce.
Mój umysł był turbiną, która napędzała wszystkie burze.,
i te słowa były odwagą, w której kształtował się spokój.
Through the storms I have weathered
through the dark and the rain,
wysłałeś mi statek, na którym dziś płynę.
A łódź płynie jak ty śpiewałeś w swojej piosence,
a mój umysł wydaje się jaśniejszy po kilku latach.
I statek, który płynął dalej,
* te burze * * przemierzały morza *
twoje słowa oddały mi serce.
Znalazłem życie, znalazłem w sobie siłę, by dorosnąć.
Znalazłem przyjaciół, siłę i chęć życia.
I statek, który płynął dalej,
* te burze * * przemierzały morza *
twoje słowa oddały mi serce.
Through the storms I have weathered
through the dark and the rain,
A łódź płynie jak ty śpiewałeś w swojej piosence,
a mój umysł wydaje się jaśniejszy po kilku latach.
I statek, który płynął dalej,
* te burze * * przemierzały morza *
twoje słowa oddały mi serce.