The Andrews Sisters — You Call Everybody Darling tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You Call Everybody Darling", wykonawca: The Andrews Sisters.
Tekst piosenki
You call everybody Darling
And everybody calls you Darling too
You don’t mean what you’re saying
It’s just a game you’re playing
But you’ll find someone else can play the game as well as you
If you call everybody Darling
Then love won’t come a-knocking at your door
And as the years go by
You’ll sit and wonder why
Nobody calls you Darling anymore
You call everybody Darling
And everybody calls you Darling too
No, no, no, you don’t mean what you’re saying
It’s just a game you’re playing
But you’ll find someone else can play the game as well as you
If you call everybody Darling
Then love won’t come a-knocking at your door, nevermore
And as the years go by
You’ll sit and wonder why
Nobody calls you Darling anymore
You call everybody (what?) Darling (Oh, dear me, yes)
And everybody calls you Darling too (how many times in the day do I say)
You don’t mean what you’re saying
It’s just a game you’re playing
But you’ll find someone else can play the game as well as you (maybe better)
If you call everybody (what?) Darling
Then love won’t come a-knocking at your door
Who’s there? (not love)
And as the years go by
You’ll sit and wonder why
Nobody calls you Darling anymore
Tłumaczenie tekstu piosenki
You call everyone Darling
I wszyscy nazywają cię też kochanie.
Nie mówisz poważnie.
To tylko gra, w którą grasz.
/ Align = "left" /
If you call everybody Darling
Wtedy miłość nie zapuka do Twych drzwi
And as the years go by
Będziesz siedział i zastanawiał się dlaczego
Nikt już do Ciebie nie mówi "kochanie".
You call everyone Darling
I wszyscy nazywają cię też kochanie.
Nie mówisz poważnie.
To tylko gra, w którą grasz.
/ Align = "left" /
If you call everybody Darling
Wtedy miłość nie zapuka do Twych drzwi, nigdy więcej
And as the years go by
Będziesz siedział i zastanawiał się dlaczego
Nikt już do Ciebie nie mówi "kochanie".
Dzwonisz do wszystkich.) Darling (Oh, dear me, yes)
And everybody calls you Darling too (how many times in the day do I say)
Nie mówisz poważnie.
To tylko gra, w którą grasz.
Ale znajdziesz kogoś innego może grać w grę tak dobrze jak ty (może lepiej)
Jeśli zadzwonisz do wszystkich (co?) Darling
Wtedy miłość nie zapuka do Twych drzwi
Kto tam? (not love)
And as the years go by
Będziesz siedział i zastanawiał się dlaczego
Nikt już do Ciebie nie mówi "kochanie".