The Animals — We Gotta Get Out of This Place tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "We Gotta Get Out of This Place", wykonawca: The Animals.
Tekst piosenki
In this dirty old part of the city
Where the sun refused to shine
People tell me there ain’t no use in tryin'
Now my girl you’re so young and pretty
And one thing I know is true
You’ll be dead before your time is due, I know
Watch my daddy in bed a-dyin'
Watched his hair been turnin' grey
He’s been workin' and slavin' his life away
Oh yes I know it
(Yeah!) He’s been workin' so hard
(Yeah!) I’ve been workin' too, baby
(Yeah!) Every night and day
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place
'cause girl, there’s a better life for me and you
Now my girl you’re so young and pretty
And one thing I know is true, yeah
You’ll be dead before your time is due, I know it Watch my daddy in bed a-dyin'
Watched his hair been turnin' grey, yeah
He’s been workin' and slavin' his life away
I know he’s been workin' so hard
(Yeah!) I’ve been workin' too, baby
(Yeah!) Every day baby
(Yeah!) Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place
Girl, there’s a better life for me and you
Somewhere baby, somehow I know it We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place
Girl, there’s a better life for me and you
Believe me baby
I know it baby
You know it too
Tłumaczenie tekstu piosenki
W tej brudnej starej części miasta
Where the sun refused to shine
People tell me there ain 't no use in tryin'
Now my girl you ' re so young and pretty
Jedno wiem na pewno.
Będziesz martwy zanim nadejdzie twój czas, wiem
Patrz, jak mój tatuś umiera w łóżku.
# Patrzyłem, jak siwieją jego włosy #
Pracował i harował jak wół.
Tak, wiem.
(Tak!) He 's been workin' so hard
(Tak!) I 've been workin' too, baby
(Tak!) Every night and day
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Musimy się stąd wydostać.
Jeśli to ostatnia rzecz, jaką zrobimy, musimy się stąd wydostać.
'Cause girl, there' s a better life for me and you
Now my girl you ' re so young and pretty
Jedno wiem na pewno.
Będziesz martwy zanim nadejdzie twój czas, Wiem, że to patrzeć jak mój tata umiera w łóżku
Patrzyłem, jak siwieją mu włosy.
Pracował i harował jak wół.
I know he 's been workin' so hard
(Tak!) I 've been workin' too, baby
(Tak!"Every day baby"
(Tak! Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Musimy się stąd wydostać.
Jeśli to ostatnia rzecz, jaką zrobimy, musimy się stąd wydostać.
Girl, there ' s a better life for me and you
Gdzieś kochanie, jakoś wiem, że musimy się stąd wydostać.
Jeśli to ostatnia rzecz, jaką zrobimy, musimy się stąd wydostać.
Girl, there ' s a better life for me and you
Believe me baby
I know it baby
Ty też to wiesz.