The Ataris — The Graveyard of the Atlantic tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Graveyard of the Atlantic", wykonawca: The Ataris.

Tekst piosenki

The Chesapeake below
These fumbled hands and nervous smiles
We medicate and stumble
To find the courage to talk aloud
In the streetlight silhouette
The neon halos shines so bright
While the radio cried young hearts be free tonight
So tell me how’d we end here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, these jukebox 45s
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Well I am just a bit part in this movie of your life
While the night brigade rolled on Out on highway 95
We’re carving out our lives
On these counterfeit guitars
While the ghost of our past ring down the boulevard
So tell me how’d we end here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, sad songs and whiskey nights
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
We grew up chasing sunsets
Now we both should shut our eyes
We’re never looking back now
We were young and oh so bold
And torn apart by county lines
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender

Tłumaczenie tekstu piosenki

The Chesapeake below
* Te zagubione dłonie i nerwowe uśmiechy *
Leczymy i potykamy się
By znaleźć odwagę, by mówić głośno
In the streetlight silhouette
Neon halos świeci tak jasno
While the radio cried young hearts be free tonight
Więc powiedz mi, jak to się skończyło.
Wszyscy chcemy coś poczuć.
Nawet jeśli to tylko na chwilę
Powiedz mi, co się stało z naszymi marzeniami.
Mieliśmy, gdy byliśmy młodzi.
Nigdy nie oglądamy się za siebie.
/ Align = "left"/
Don 't surrender, don' t surrender
/ Align = "left" /
Don 't surrender, don' t surrender
Jestem tylko częścią tego filmu o Twoim życiu.
Podczas gdy nocna brygada wyruszyła na autostradę 95
We ' re carving out our lives
On these counterfeit guitars
Podczas gdy duch naszej przeszłości dzwoni w dół bulwaru
Więc powiedz mi, jak to się skończyło.
Wszyscy chcemy coś poczuć.
Nawet jeśli to tylko na chwilę
Powiedz mi, co się stało z naszymi marzeniami.
Mieliśmy, gdy byliśmy młodzi.
Nigdy nie oglądamy się za siebie.
/ Align = "left"/
Don 't surrender, don' t surrender
Tonight, sad songs and whiskey nights
Don 't surrender, don' t surrender
Dorastaliśmy w pogoni za zachodami słońca.
Teraz oboje powinniśmy zamknąć oczy.
Już nigdy nie oglądamy się za siebie.
We were young and oh so bold
/ Align = "left" / Linear
Nigdy nie oglądamy się za siebie.
/ Align = "left"/
Don 't surrender, don' t surrender
/ Align = "left" /
We 're calling out don' t surrender, don ' t surrender