The Avett Brothers — Distraction #74 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Distraction #74", wykonawca: The Avett Brothers.
Tekst piosenki
I was in love with your beauty from the day you walked my way.
Oh how I wish that was enough to have made me want to stay.
See I’m as true as I try to be and I must say my girl.
I tried the best to give to you all of the truest in the world.
But when I left your house that morning in that ragged thunderbird
Tried so hard to fight the voices from the devil’s that I heard.
See there’s a highway to the right of us I took it years ago.
And since a year ago can’t drive past, without turning down that road.
And I knew it,
I never should have turned the wheel
And I knew it,
The voices calling me were real
I knew it Listen to the song they sing
I knew I was wrong
And I knew I was wrong
So give me a try at describing just how difficult it is.
When you kinda love two girls to figure out which one you miss.
Stumble away from your stairway with your perfume on my clothes.
Well I kinda loved two girls but now I’ve kinda lost 'em both.
And I knew it,
I never should have turned the wheel
And I knew it,
The voices calling me were real
I knew it Listen to the song they sing
I knew I was wrong
And I knew I was wrong
And if I could gather up the damage that I rendered in my life.
Place it on a scale and weigh against the damage done that night.
Then it’d be safe to say the weight of all I did and didn’t do.
Would surely float against the lightest straw I ever did to you.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Byłem zakochany w twojej urodzie od dnia, w którym wszedłeś moją drogą.
Chciałabym, żeby to wystarczyło, żebym chciała zostać.
Widzisz, jestem tak prawdziwy, jak staram się być i muszę powiedzieć, że moja dziewczyna.
Starałem się dać Ci wszystko, co najprawdziwsze na świecie.
Ale kiedy wyszedłem z twojego domu tego ranka, w tym ragged thunderbird
Tak bardzo starałem się walczyć z głosami diabła, które słyszałem.
Na prawo od nas jest autostrada, którą jechałem lata temu.
A od roku nie można przejechać obok, bez zawrócenia tej drogi.
And I knew it,
Nie powinienem był kręcić Kołem.
And I knew it,
Głosy wołające mnie były prawdziwe.
I knew it Listen to the song they sing
Wiedziałem, że się myliłem.
And I knew I was wrong
Więc daj mi spróbować opisać, jakie to trudne.
Kiedy kochasz dwie dziewczyny, żeby dowiedzieć się, za którą tęsknisz.
Potykasz się o schody z perfumami na moich ubraniach.
Kochałem dwie dziewczyny, ale teraz straciłem obie.
And I knew it,
Nie powinienem był kręcić Kołem.
And I knew it,
Głosy wołające mnie były prawdziwe.
I knew it Listen to the song they sing
Wiedziałem, że się myliłem.
And I knew I was wrong
I gdybym mógł zebrać szkody, które wyrządziłem w moim życiu.
Umieść go na wadze i zważyć na szkody wyrządzone tamtej nocy.
Wtedy bezpiecznie byłoby powiedzieć, co zrobiłem, a czego nie zrobiłem.
Z pewnością unosiłby się nad najlżejszą słomą, jaką kiedykolwiek ci zrobiłem.