The Awake — Heart of the Big Land tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Heart of the Big Land", wykonawca: The Awake.
Tekst piosenki
It’s a march of measured moments, we’re unsatisfied
We all need the wilderness for body, heart and mind
In our rhythm of earthly life, we tire of the light
Pull the blinds when the day ends, complacency is so divine
To the heart of the big land, we’ll cut our way inside
Call it progress and success, we’ll suck the blood as we close our eyes
If you think you want it all well 1−2-3−4 won’t you line up?
If you want it all
Better bet your life
Got to have it all
This is no surprise
In our rhythm of earthly life, we tire of the light
Pull the blinds when the day ends, complacency is so divine
Yeah
Alright
Cut our way inside
Its a march of measured moments, we’re unsatisfied
We all need the wilderness for body, heart and mind
In our rhythm of earthly life, we tire of the light
Pull the blinds when the day ends, complacency is so divine
Tłumaczenie tekstu piosenki
To marsz zmierzonych chwil, nie jesteśmy usatysfakcjonowani.
Wszyscy potrzebujemy pustyni dla ciała, serca i umysłu.
W naszym rytmie ziemskiego życia, męczy nas światło
Zasłoń żaluzje kiedy dzień się skończy, samozadowolenie jest takie boskie
Do serca Wielkiej krainy, przetniemy sobie drogę do środka
Nazwijmy to postępem i sukcesem, będziemy wysysać krew, gdy zamykamy oczy.
Jeśli myślisz, że chcesz to wszystko dobrze 1-2-3-4 nie ustawisz się?
If you want it all
Better bet your life
Got to have it all
To żadna niespodzianka.
W naszym rytmie ziemskiego życia, męczy nas światło
Zasłoń żaluzje kiedy dzień się skończy, samozadowolenie jest takie boskie
Tak.
W porządku.
Cut our way inside
To marsz zmierzonych chwil, nie jesteśmy usatysfakcjonowani.
Wszyscy potrzebujemy pustyni dla ciała, serca i umysłu.
W naszym rytmie ziemskiego życia, męczy nas światło
Zasłoń żaluzje kiedy dzień się skończy, samozadowolenie jest takie boskie