The Beatles — She's Leaving Home tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "She's Leaving Home", wykonawca: The Beatles.
Tekst piosenki
Wednesday morning at five o’clock as the day begins
Silently closing her bedroom door,
Leaving the note that she hoped would say more,
She goes downstairs to the kitchen
Clutching her handkerchief,
Quietly turning the backdoor key,
Stepping outside she is free.
She… (we gave her most of our lives)
Is leaving…(sacrificed most of our lives)
Home… (we gave her everything money could buy)
She’s leaving home after living alone (bye-bye)
for so many years!..
Father snores as his wife gets into her dressing gown,
Picks up the letter that’s lying there,
Standing alone at the top of the stairs,
She breaks down and cries to her husband “Daddy,
Our baby’s gone!
Why would she treat us so thoughtlessly?
How could she do this to me?!”
She… (we never thought of ourselves)
Is leaving… (never a thought for ourselves)
Home… (we struggled hard all our lives to get by)
She’s leaving home after living alone (bye-bye)
for so many years!..
Friday morning at nine o’clock she is far away,
Waiting to keep the appointment she made,
Meeting a man from the motor trade.
She… (what did we do that was wrong?)
Is having… (we didn’t know it was wrong)
Fun… (fun is the one thing that money can’t buy)
Something inside that was always denied (bye-bye)
for so many years!..
(She’s leaving home…bye…bye…)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Środa rano o piątej jak dzień się zaczyna
Cicho zamykała drzwi do sypialni.,
Zostawiając list, który miała nadzieję, że powie więcej,
Idzie na dół do kuchni.
Ściskając chusteczkę,
/ Align = "left" / ,
Wychodząc na zewnątrz jest wolna.
Ona ... )
Odchodzi ... )
Dom ... daliśmy jej wszystko, co można było kupić.)
Wyjeżdża z domu po tym, jak mieszka sama (bye-bye)
przez tyle lat!..
Ojciec chrapie, gdy żona wkłada jej szlafrok.,
Podnosi list, który tam leży.,
"Standing alone at the top of the stairs",
Załamuje się i płacze do męża " Tato,
Nasze dziecko zniknęło!
Dlaczego traktowała nas tak bezmyślnie?
Jak mogła mi to zrobić?!”
Ona ... (we never thought of ourselves)
Is leaving ... (never a thought for ourselves)
/ Align = "left" / )
Wyjeżdża z domu po tym, jak mieszka sama (bye-bye)
przez tyle lat!..
Piątek rano o dziewiątej jest daleko,
/ Align = "left" / ,
Spotykam się z człowiekiem z branży motoryzacyjnej.
Ona... (co zrobiliśmy, że było źle?)
Jest posiadanie... (nie wiedzieliśmy, że to było złe)
Fun ... (fun is the one thing that money can ' t buy)
Something inside that was always denied (bye-bye)
przez tyle lat!..
(She ' s leaving home ... bye ... bye…)