The Blow — Bonjour Jeune Fille tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bonjour Jeune Fille", wykonawca: The Blow.
Tekst piosenki
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
(Give me one more times)
Bonjour jeune fille en haut
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Elles mentent escalader je ne te vois pas
Et votre petit ami qu’il restera là et vous
Et toi dÃ(c)viant avec vous
Bonjour jeune fille en haut
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Hello, young girl, upstairs
We’ve heard the sounds of your love
Hello, young girl, upstairs
We’ve heard the sounds of your love
But we didn’t come, didn’t come down
Hello young girl upstairs, we’re gonna climb the stairs
And your little friend, he’ll stay there and you
You’re gonna come, come with us, you
I look you up and down, I like to fuss you down
I look into a seat of clothes and there you are nobody knows you
In the strange towns I show all the girls
That try to rip you off and I like you
Bonjour jeune fille en haut
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutÃ(c)s le son de votre amour
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
(Give me one more times)
Bonjour jeune fille en haut
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Elles mentent escalader je ne te vois pas
Et votre petit ami qu ' il restera là et vous
Et toi dà (c)viant avec vous
Bonjour jeune fille en haut
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Witaj, młoda dziewczyno, na górze.
We ' ve heard the sounds of your love
Witaj, młoda dziewczyno, na górze.
We ' ve heard the sounds of your love
Ale my nie przyszliśmy, nie zeszliśmy
Witaj młoda dziewczyno na górze, wejdziemy po schodach
A twój mały przyjaciel, zostanie tam i Ty.
Pójdziesz z nami.
I look you up and down, I like to fuss you down
Patrzę w fotel z ubraniami i tam jesteś, nikt cię nie zna.
"In the strange towns i show all the girls"
Że próbuje cię okraść, a ja cię lubię.
Bonjour jeune fille en haut
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour
Nous avons Ã(c)coutà (C)S le son de votre amour