The Boswell Sisters — Why Don't You Pratice What You Preach tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Why Don't You Pratice What You Preach", wykonawca: The Boswell Sisters.
Tekst piosenki
You’re always telling me What I ought to do Telling me it’s wrong
To look at somebody new
You’re telling me Well, I’m telling you
What don’t you practice what you preach? (whoa-oh)
You’re always telling me To wait until you call
I wait and wait and wait
And you don’t call at all
You’re calling me Well, I’m calling you
Why don’t you practice what you preach?
You tell me that I’m your sugar-pie (yeah)
You swear you’ll never tell a lie (yeah)
You even say you hope to die
Well, how come you say it with your fingers crossed?
You’re always asking me To name that certain day
Then you change the subject
And you think it’s OK
You’re asking me Well, I’m asking you
Why don’t you practice what you preach?
I’ve had a lot of time to do some thinkin'
Staying home alone every night
And now I’m taking time to do some talkin'
Separating wrong from right
Now, you’re always telling me What I ought to do Telling me it’s wrong
To look at somebody new
Oh, you’re telling me Well, I’m telling you
What don’t you practice what you preach?
You’re always telling me To wait until you call
I wait and wait and wait
And you don’t call at all
Oh, you’re calling me Well, I’m calling you
Why, why don’t you practice what you preach?
You tell me that I’m your sugar-pie
You swear you’ll never tell a lie
You even say that you hope to die
How come you say it with your fingers crossed?
You’re always asking me To name that certain day
Then you change the subject
And you think it’s OK
You’re telling me
I’m telling you
Why don’t you practice what you preach?
Why don’t you, tell me Why don’t you practice what you preach?
Why don’t you, tell me Why don’t you practice what you preach?
Why don’t you practice what you preach?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zawsze mówisz mi, co powinienem zrobić.
To look at somebody new
Mówisz mi ...
Czego nie praktykujesz? (whoa-oh)
Zawsze mi powtarzasz, żebym czekał, aż zadzwonisz.
I wait and wait and wait
A ty w ogóle nie dzwonisz.
* You 're calling me * * Well, I' m calling you *
Dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?
You tell me that I ' m your sugar-pie (yeah)
You swear you ' ll never tell a lie (yeah)
Mówisz nawet, że masz nadzieję umrzeć.
Jak to się stało, że mówisz to trzymając kciuki?
Zawsze prosisz mnie o nazwanie tego pewnego dnia
Potem zmieniasz temat.
I myślisz, że to w porządku.
Ty mnie prosisz, a ja ciebie.
Dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?
Miałem dużo czasu na przemyślenia.
/ Align = "left" /
A teraz mam czas, żeby pogadać.
Oddzielenie zła od dobra
Zawsze mówisz mi, co powinienem zrobić.
To look at somebody new
Oh, you 're telling me Well, I' m telling you
Czego nie praktykujesz?
Zawsze mi powtarzasz, żebym czekał, aż zadzwonisz.
I wait and wait and wait
A ty w ogóle nie dzwonisz.
Oh, you 're calling me Well, I' m calling you
Dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?
You tell me that I ' m your sugar-pie
Przysięgasz, że nigdy nie skłamiesz.
Mówisz nawet, że masz nadzieję umrzeć.
Jak to się stało, że mówisz to trzymając kciuki?
Zawsze prosisz mnie o nazwanie tego pewnego dnia
Potem zmieniasz temat.
I myślisz, że to w porządku.
Mówisz mi
Mówię ci.
Dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?
Powiedz mi, dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?
Powiedz mi, dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?
Dlaczego nie praktykujesz tego, co głosisz?