The Charlie Daniels Band — Summer Of 68' tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Summer Of 68'", wykonawca: The Charlie Daniels Band.

Tekst piosenki

Johnny got drafted to Vietnam,
To fight in the rock and roll war.
He came home on a long summer train,
Never knew what he was dyin' for.
Just another lesson that the world learned a little too late.
That’s just the way it was in the summer of '68.
Martin got shot down in Memphis,
And the world went a little insane.
Angry people out in the streets,
And the cities were all in flames.
Just another sacrifice to prejudice, evil, and hate.
But that’s just the way it was in the summer of '68.
The flower generation thought that they could change the world,
They got lost somewhere along the way.
You can’t change the world if you don’t face reality.
Turnin' on and droppin' out just ain’t what life is all about.
Some folks burned their draft cards,
And some folks broke the rules.
Some went off to Canada, and some went off to school.
And some folks blew their minds so bad,
They couldn’t even concentrate.
But that’s just the way it was in the summer of '68.
The world just keeps on spinnin' and the years keep rushin' by.
Evil never takes a holiday.
Winds of war keep blowin',
And the Left still hates the Right.
Things are really gettin' crazy;
Save the whales and kill the babies.
The sun was shining and the sky was blue,
On that bright September day.
When death came in on silver wings,
Things wouldn’t ever be the same.
Just another sacrifice to prejudice, evil, and hate.
And that’s just the way it was in the summer of '68.
In the summer of '68.
In the summer of '68.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Johnny dostał powołanie do Wietnamu.,
By walczyć w wojnie rock ' n ' rolla.
Wrócił do domu długim letnim pociągiem.,
Nigdy nie wiedział, za co umiera.
Kolejna lekcja, której świat nauczył się trochę za późno.
Tak było latem 1968.
Martin został zestrzelony w Memphis,
Świat oszalał.
Wściekli Ludzie na ulicach,
I wszystkie miasta były w płomieniach.
Kolejna ofiara dla uprzedzeń, zła i nienawiści.
Ale tak było latem 1968.
The flower generation thought that they could change the world,
Zgubili się gdzieś po drodze.
Nie zmienisz świata, jeśli nie stawisz czoła rzeczywistości.
Nie o to chodzi w życiu.
Niektórzy spalili swoje karty poborowe.,
A niektórzy złamali Zasady.
Niektórzy wyjechali do Kanady, a inni do szkoły.
I niektórzy ludzie tak bardzo rozwalili ich umysły,
Nie mogli się nawet skoncentrować.
Ale tak było latem 1968.
Świat się kręci, a lata mijają.
Zło nigdy nie bierze wakacji.
Wiatr wojny wieje,
A lewica nadal nienawidzi Prawicy.
Things are really gettin ' crazy;
Ocal wieloryby i zabij dzieci.
The sun was shining and the sky was blue,
W ten jasny wrześniowy dzień.
When death came in on silver wings,
Już nigdy nie będzie tak samo.
Kolejna ofiara dla uprzedzeń, zła i nienawiści.
Tak było latem 1968.
Latem 1968.
Latem 1968.