The D'Oyly Carte Opera Company — In Sailing O'er Life's Ocean Wide tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In Sailing O'er Life's Ocean Wide", wykonawca: The D'Oyly Carte Opera Company.

Tekst piosenki

ENSEMBLE — RICHARD, ROBIN, AND ROSE.
In sailing o’er life’s ocean wide
Your heart should be your only guide;
With summer sea and favouring wind,
Yourself in port you’ll surely find.
SOLO — RICHARD.
My heart says,
«To this maiden strike —
She’s captured you.
She’s just the sort of girl you like — You know you do.
If other man her heart should gain,
I shall resign.»
That’s what it says to me quite plain,
This heart of mine!
This heart of mine!
SOLO — ROBIN.
My heart says,
«You've a prosperous lot,
With acres wide;
You mean to settle all you’ve got
Upon your bride.»
It don’t pretend to shape my acts
By word or sign;
It merely states these simple facts,
This heart of mine!
This heart of mine!
SOLO — ROSE.
Ten minutes since my heart said «white» —
It now says «black».
It then said «left» —
it now says «right» —
Hearts often tack.
I must obey its latest strain —
You tell me so.
(TO RICHARD.)
But should it change its mind again,
I’ll let you know.
I’ll let you know.
(TURNING FROM RICHARD TO ROBIN, WHO EMBRACES HER.)
ENSEMBLE.
In sailing o’er life’s ocean wide
No doubt the heart should be your guide;
But it is awkward when you find
A heart that does not know its mind!

Tłumaczenie tekstu piosenki

ENSEMBLE-RICHARD, ROBIN, AND ROSE.
In sailing o 'er life' s ocean wide
Twoje serce powinno być twoim jedynym przewodnikiem;
Z letnim morzem i sprzyjającym wiatrem,
Na pewno znajdziesz siebie w porcie.
SOLO-RICHARD.
Moje serce mówi,
"To this maiden strike —
Złapała cię.
Ona jest typem dziewczyny, którą lubisz - wiesz, że lubisz.
Jeśli ktoś inny zdobędzie jej serce,
Złożę rezygnację.»
Tak mi to mówi.,
To moje serce!
To moje serce!
SOLO-ROBIN.
Moje serce mówi,
"You' ve a prosperity lot,
With acres wide;
Chcesz załatwić wszystko, co masz.
Na Twoją pannę młodą.»
Nie udaje, że kształtuje moje czyny.
Słowem lub znakiem;
Stwierdza jedynie te proste fakty,
To moje serce!
To moje serce!
SOLO-ROSE.
Dziesięć minut odkąd moje serce powiedziało " biały» —
Teraz jest napisane "czarny".
/ Align = "left" / » —
/ align = "right"» —
Serca często taktują.
Muszę być posłuszny jego najnowszemu szczepowi. —
Ty mi powiedz.
(DO RYSZARDA.)
Ale jeśli znów zmieni zdanie,
Dam Ci znać.
Dam Ci znać.
(ODWRACAJĄC SIĘ OD RYSZARDA DO ROBINA, KTÓRY JĄ OBEJMUJE.)
/ Align = "left" /
In sailing o 'er life' s ocean wide
No doubt the heart should be your guide;
Ale to jest niezręczne, kiedy znajdujesz
Serce, które nie zna swojego umysłu!