The dB's — Working For Somebody Else tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Working For Somebody Else", wykonawca: The dB's.
Tekst piosenki
At eight a.m. the alarm bell rings
And I shake myself awake
Halfway through the kitchen when I ask myself
Can there be some kinda mistake?
'Cause I’m working on somebody else’s time
And I’m working for somebody else’s dime.
I used to have it all but I lost it in the fall
Now I’m working for somebody else
And the hours are lousy, the boss is a creep
But the paycheck sure does help.
And at five o’clock I’m out like a shot
I don’t take my workload home.
Working for somebody else
Working for somebody else
Working for somebody else
There’s no reason to be working for somebody else.
Now listen
I had a girl and a car and a house with a yard
Now that’s all gone with the wind
'Cause here it’s nine a.m. and I’m standing in line
Just waiting to punch myself in.
Someday at ten if I haven’t come in If they want to find me I’ll be.
Working for somebody else
Working for somebody else
Working for somebody else
There’s no reason to be working for somebody else.
Working for somebody else is fine
If you need the money and you’re so inclined to be.
Working for somebody else
Working for somebody else
Working for somebody else
There’s no reason to be working for somebody else
There’s no reason to be working for somebody else
There’s no reason to be working for somebody else.
Mm, mm, mm, how long must this go on?
I been working too hard and too long for too little
Seem like every day is just about the same
And it don’t get any better
Lord, Mr. Ford, can I please, please, please, have a day off?
Tłumaczenie tekstu piosenki
O ósmej rano dzwoni alarm.
And I shake myself awake
W połowie kuchni, kiedy zadaję sobie pytanie:
Czy to może być jakaś pomyłka?
'Cause I' m working on somebody ' s time
A ja pracuję dla kogoś innego.
Kiedyś miałem to wszystko, ale straciłem to jesienią.
Teraz pracuję dla kogoś innego.
A Godziny pracy są marne, szef to Kretyn.
Ale wypłata na pewno pomaga.
A o piątej odpadam jak strzała.
Nie zabieram pracy do domu.
Working for somebody else
Working for somebody else
Working for somebody else
Nie ma powodu, żeby pracować dla kogoś innego.
Teraz posłuchaj.
Miałem dziewczynę, samochód i Dom z podwórkiem.
Now that ' s all gone with the wind
'Cause here it' s nine A. M. and I ' m standing in line
Czekam, żeby się przyłożyć.
Pewnego dnia o 10: 00, Jeśli nie przyjdę, jeśli będą chcieli mnie znaleźć, to będę.
Working for somebody else
Working for somebody else
Working for somebody else
Nie ma powodu, żeby pracować dla kogoś innego.
Praca dla kogoś innego jest w porządku.
Jeśli potrzebujesz pieniędzy, a jesteś do tego skłonny.
Working for somebody else
Working for somebody else
Working for somebody else
Nie ma powodu, by pracować dla kogoś innego.
Nie ma powodu, by pracować dla kogoś innego.
Nie ma powodu, żeby pracować dla kogoś innego.
Jak długo to musi trwać?
Pracowałem zbyt ciężko i zbyt długo za mało.
Wygląda na to, że każdy dzień jest taki sam.
And it don ' t get any better
Panie, Panie Ford, Czy Mogę, Proszę, proszę, mieć dzień wolny?