The Detergents — Leader Of The Laundromat tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Leader Of The Laundromat", wykonawca: The Detergents.
Tekst piosenki
Is he really goin' out with 'er? I don’t know. Look, here he comes now.
Let’s ask
'im. Hey, Murray, is it true Betty’s wearin' your ring? Uh-huh
Who’s that bangin' on the piano? I don’t know. You goin' out with
Her tonight? You bet yer fur. By the way, where’d ya meet her?
I met her one day at the Laundromat
She turned around and smiled at me, ya get the picture? (Yes, we see)
And that’s when I fell in love with the Leader Of the Laundromat
My folks were always putting her down (down, down)
Because her laundry came back brown (brown, brown)
I don’t care if they think she’s bad
I fell in love 'cause she looked so sad
I got a date tonight with the Leader Of the Laundromat
(Dang it!)
My dad said «Find a laundry that’s new» (find a laundry that’s new)
How can I tell my baby we’re through (tell my baby we’re through)
Gotta drive right into town
I don’t care if my shirts are brown
I got a date tonight with the Leader Of the Laundromat
(Dang it!)
When I finally got there, I told her it was all over between us.
I’ll never forget the
Hurt and the funny look in her eye. She grabbed my laundry and ran into the
street
Directly into the path of a runaway garbage truck. I yelled «watch out,
watch out
Watch out, watch out, watch ou-ou-t»
(Dang it!)
I felt so messy standing there (messy standing there)
My daddy’s shorts were everywhere (daddy's shorts were everywhere)
Tenderly I kissed her goodbye
Picked up my clothes, they were finally dry
But I won’t forget you, oh Leader Of the Laundromat
(oh-oh-oh-oh)
(ooh--ooh—ooh—ooh)
(Who's that bangin' on the piano?
I don’t know.)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czy on naprawdę się z nią umawia? Nie wiem. Patrzcie, idzie.
Zapytajmy
/ align = "left" / Murray, czy to prawda, że Betty nosi twój pierścionek? Uh-huh
Kto tak bzyka na pianinie? Nie wiem. You goin ' out with
Jej dzisiaj? No jasne. Przy okazji, gdzie ją poznałeś?
Spotkałem ją pewnego dnia w pralni.
Odwróciła się i uśmiechnęła, rozumiesz? (Tak, widzimy)
I wtedy zakochałem się w liderce pralni.
Moi rodzice zawsze ją kładli (down, down)
Ponieważ jej pranie wróciło brązowe (brown, brown)
Nie obchodzi mnie, czy myślą, że jest zła.
I fell in love ' cause she looked so sad
Mam dziś randkę z szefem pralni.
Cholera!)
Mój tata powiedział "Znajdź pranie, które jest nowe" (find a laundry that ' s new)
How can I tell my baby we 're through (tell my baby we' re through)
Gotta drive right into town
Nie obchodzi mnie, Czy moje koszule są brązowe.
Mam dziś randkę z szefem pralni.
Cholera!)
Kiedy w końcu tam dotarłem, powiedziałem jej, że między nami koniec.
Nigdy nie zapomnę
Bolało i śmieszny wyraz jej oczu. Wzięła moje pranie i wbiegła do
ulica
Prosto na drogę uciekającej śmieciarki. Krzyknąłem " uważaj,
uważaj.
Uważaj, Uważaj, Uważaj ou-ou-t»
Cholera!)
I felt so messy standing there (messy standing there)
Szorty mojego taty były wszędzie (Daddy ' s shorts were everywhere)
Czule pocałowałem ją na pożegnanie
Podniosłem ubrania, w końcu wyschły.
Ale nie zapomnę o Tobie, kierowniku pralni.
(oh-oh-oh-oh)
(ooh -- ooh-ooh-ooh)
(Who 's that bangin' on the piano?
Nie wiem.)