The Dubliners — Paddy On The Railway tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Paddy On The Railway", wykonawca: The Dubliners.
Tekst piosenki
In eighteen hundred and forty one
Me corduroy breeches I put on Me corduroy breeches I put on To work upon the railway, the railway
I’m weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty two
From Bartley Pool I moved to Crewe
And I found meself a job to do Workin' on the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty three
I broke me shovel across me knee
And went to work with the company
In the Leeds and Selby Railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty four
I landed on the Liverpool shore
Me belly was empty, me hands were soar
With workin' on the railway, the railway
I’m weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty five
When Daniel O’Connell he was alive
Daniel O’Connell he was alive
And workin' on the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty six
I changed me trade from carryin' bricks
Changed me trade from carryin' bricks
To work upon the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty seven
Poor Paddy was thinkin' of goin' to heaven
Poor Paddy was thinkin' of goin' to heaven
To work upon the railway, the railway
I’m weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
Tłumaczenie tekstu piosenki
W 1841
Moje sztruksowe bryczesy wkładam na siebie sztruksowe bryczesy wkładam do pracy na kolei, kolei
Jestem zmęczony koleją.
Biedroń pracuje na kolei
W 1842
Z Bartley Pool przeniosłem się do Crewe
# And I found meelf a job to do # # Workin ' on the railway #
Nosiłem sztruksowe bryczesy.
Kopanie rowów, ciągnięcie przełączników, unikanie zaczepów
I was workin ' on the railway
W 1843
Złamałem łopatę na kolanie.
I poszedł do pracy w firmie.
W Leeds and Selby Railway
Nosiłem sztruksowe bryczesy.
Kopanie rowów, ciągnięcie przełączników, unikanie zaczepów
I was workin ' on the railway
/ Align = "left" / 180444
Wylądowałem na brzegu Liverpoolu.
Mój brzuch był pusty, moje ręce wznosiły się
/ Align = "left" / Linear
Jestem zmęczony koleją.
Biedroń pracuje na kolei
W 1845
Kiedy Daniel O ' Connell żył
Daniel O ' Connell
And workin ' on the railway
Nosiłem sztruksowe bryczesy.
Kopanie rowów, ciągnięcie przełączników, unikanie zaczepów
I was workin ' on the railway
W 1846
Zmieniłem handel od noszenia cegieł.
"Changed me trade from carryin' bricks"
Do pracy na kolei
Nosiłem sztruksowe bryczesy.
Kopanie rowów, ciągnięcie przełączników, unikanie zaczepów
I was workin ' on the railway
W 1847
Biedny Paddy myślał o pójściu do nieba.
Biedny Paddy myślał o pójściu do nieba.
To work on the railway, the railway
Jestem zmęczony koleją.
Biedroń pracuje na kolei
Nosiłem sztruksowe bryczesy.
Kopanie rowów, ciągnięcie przełączników, unikanie zaczepów
I was workin ' on the railway