The Dubliners — Rising Of The Moon tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rising Of The Moon", wykonawca: The Dubliners.

Tekst piosenki

«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, tell me why you hurry so?»
«Hush mavoughal, hush and listen,» and his face was all aglow
«I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
With your pike upon your shoulder for the rising of the moon»
«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, where the gatherinґ is to be?»
«Near the old spot by the river, right well known to you and me»
«One more thing, the signal token?» «Whistle up the marching tune
For our pikes must be together by the rising of the moon»
Out from many a mud-walled cabin, eyes were lookinґ through the night
Many a manly heart was throbinґ for the blessed morning light
A cry arose along the river, like some bansheeґs mournful croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along the shining river one black mass of men was seen
And above them in the night wind floated our immortal green
Death to every foe and traitor. Onward, strike the marching tune
And hurrah me boys for freedom, itґs the rising of the moon
Well they fought for dear old Ireland, and full bitter was their fate,
Oh what glorious pride and sorrow fills the name of ninety-eight.
But thank God eґen now are beating hearts in mankindґs burning noon,
Who will follow in their footsteps, at the rising of the moon.

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Tell me, tell me, Sean O' Farrell, tell me why you hurry so?»
"Hush mavoughal, hush and listen, and his face was all aglow
"Mam rozkazy od kapitana, przygotuj się szybko i szybko
Z piką na ramieniu na wschód księżyca»
"Powiedz mi, powiedz mi, Sean O Farrell, gdzie ma być spotkanie?»
"W pobliżu starego miejsca nad rzeką, dobrze nam znane»
"Jeszcze jedno, znak sygnałowy?""Whistle up the marching tune
Nasze szczupaki muszą być razem do wschodu księżyca»
Z wielu zamurowanych w błocie chat, Oczy spoglądały przez noc.
Many a manly heart was throbinґ for the blessed morning light
Krzyk wzniósł się wzdłuż rzeki, jak jakiś Banshee żałobny croon
I tysiąc szczupaków świeciło wschodzącym księżycem
Wzdłuż świecącej rzeki widziano czarną masę ludzi.
I nad nimi w nocy wiatr unosił naszą nieśmiertelną zieleń
Śmierć każdemu wrogowi i zdrajcy. Onward, strike the marching tune
I hurrah me boys for freedom, it ' s the rising Of The moon
Walczyli za starą Irlandię, a ich los był pełen goryczy.,
Jak chwalebna Duma i smutek wypełnia imię dziewięćdziesięciu ośmiu.
Ale dzięki Bogu teraz biją serca w płomieniach w południe.,
Którzy pójdą w ich ślady, podczas wschodzącego księżyca.