The Dutchess & The Duke — Living This Life tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Living This Life", wykonawca: The Dutchess & The Duke.
Tekst piosenki
If I tear all these walls down
I’m left alone with my memories
They’re all waiting for me In evenly measured up columns and rows.
If I walked in your black boots
If I walked in your black dress
Would you hold me tight
Or just beat me for wearing your clothes?
It’s a dangerous lesson
To be learned in the dark
It’s living this life
Makes it hard.
Will I ever visit your tombstone?
Will I ever pay for my crimes?
And, I ask you: If I’m on fire
Why am I so cold?
Will I ever walk through the city,
Will I ever look without seeing your face
On every stranger
And every forgotten soul?
I don’t know if I’ll see you
But I’ll be on my guard
It’s living this life,
It’s living this life,
It’s living this life,
Makes it hard.
Makes it hard.
Makes it hard.
Makes it hard.
When I finally crumble
I won’t have to fall too far.
Oh, it’s living this life
it’s living this life,
well, it’s living this life
Makes it hard
Makes it hard
Makes it hard
Makes it hard
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeśli zburzę te mury
Zostałem sam z moimi wspomnieniami.
Czekają na mnie w równych kolumnach i rzędach.
If I walked in your black boots
If I walked in your black dress
Przytulisz mnie mocno?
Czy po prostu pobił mnie za noszenie twoich ubrań?
To niebezpieczna lekcja.
To be learned in the dark
It ' s living this life
To utrudnia.
Czy kiedykolwiek odwiedzę Twój nagrobek?
Czy kiedykolwiek zapłacę za swoje zbrodnie?
I pytam cię:
Dlaczego jest mi tak zimno?
Czy kiedykolwiek przejdę przez miasto,
Czy kiedykolwiek spojrzę nie widząc twojej twarzy
On every stranger
A każda zapomniana dusza?
Nie wiem, czy cię jeszcze zobaczę.
But I ' ll be on my guard
It ' s living this life,
It ' s living this life,
It ' s living this life,
To utrudnia.
To utrudnia.
To utrudnia.
To utrudnia.
When I finally crumble
Nie będę musiał spadać za daleko.
Oh, it ' s living this life
it ' s living this life,
cóż, to takie życie.
"Makes it hard"
"Makes it hard"
"Makes it hard"
"Makes it hard"