The Fall — F-Oldin' Money tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "F-Oldin' Money", wykonawca: The Fall.
Tekst piosenki
I went to the bank just to get a little money
When he told me their requirements I started feeling funny
He said «You ain’t got a house, you ain’t got a plot»
I ain’t got a window and I ain’t got a job
But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey
If I could get my hands on some f-oldin' money
Well, I went to the social just to get a little pension
I was sorely in distress, I was needing some attention
They said you don’t get a copper, you don’t get a dime
That’s why I broke his jaw, that’s why I’m doin' time
But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey
If I could get my hands on some f-oldin' money
And then I got a letter off a lawyer in the city
It said «You gotta come and see me, boy, it really is a pity
Those savings you got — in the casino disappeared»
And he went out the window real quick, honey!
And I’ll do it all again but it may sound funny
If I could get my hands on some f-oldin' money
If I could get my hands on some f-oldin' money
Well I went to my banker just to raise a little money
He said «I'm glad to see ya», but I started feeling funny
He said «You ain’t got a house, you ain’t got a job»
I ain’t got a window and I ain’t got a plot
But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey
If I could get my hands on some f-oldin' money
F-oldin' money
F-oldin' money
F-oldin' money
F-oldin' money
Tłumaczenie tekstu piosenki
Poszedłem do banku po trochę pieniędzy.
Kiedy powiedział mi o ich wymaganiach, poczułem się śmiesznie.
Powiedział: "You ain' t got a house, you ain ' t got a plot»
I ain 't got a window and I ain' t got a job
Ale potrzeba dużo niebieskich pleców, by zaspokoić mój miód.
If I could get my hands on some f-oldin ' money
Poszłam do socjalnego, żeby dostać małą emeryturę.
Byłem bardzo w opałach, potrzebowałem trochę uwagi.
Powiedzieli, że nie dostaniesz gliniarza, nie dostaniesz ani grosza.
Dlatego złamałem mu szczękę, dlatego odsiaduję wyrok.
Ale potrzeba dużo niebieskich pleców, by zaspokoić mój miód.
If I could get my hands on some f-oldin ' money
A potem dostałem list od prawnika z miasta.
Powiedział: "musisz przyjść i zobaczyć mnie, chłopcze, to naprawdę szkoda.
Te oszczędności w kasynie zniknęły.»
I szybko wyszedł przez okno, kochanie!
I zrobię to jeszcze raz, ale to może zabrzmieć zabawnie.
If I could get my hands on some f-oldin ' money
If I could get my hands on some f-oldin ' money
Poszedłem do mojego bankiera, żeby zebrać trochę pieniędzy.
Powiedział: "Cieszę się, że cię widzę", ale poczułem się dziwnie.
Powiedział: "nie masz domu, nie masz pracy"»
I ain 't got a window and I ain' t got a fable
Ale potrzeba dużo niebieskich pleców, by zaspokoić mój miód.
If I could get my hands on some f-oldin ' money
F-oldin ' money
F-oldin ' money
F-oldin ' money
F-oldin ' money