The Fall — What About Us tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What About Us", wykonawca: The Fall.

Tekst piosenki

Well, leg-end… living
We are living leg-ends
The living leg-end
I am a rabbit from East Germany
I was very happy
And I could get anything I want
I was so-oh happy
Then I moved to North Britain
I became an immigrant
I could frolic around all night
In the green grass
I was sort of happy
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
But then one night
By the green grass
By a rubbish receptacle
I saw a newspaper
I was not very happy
There was a man going round all the time
He was dishing out drugs
He was a doctor
Dishing out morphine to old ladies
I said, what about us? (Shipman!)
What about us? (Shipman!)
What about us? (Shipman!)
What about us? (Shipman!)
What about us, Shipman?
What about us? (Shipman!)
What about us, Shipman?
What about us? (Shipman!)
Hop hop hop!
Hop hop hop!
Hop hop hop!
I’m an immigrant from East Germany
I was sort of happy
I could frolic around a lot
In the train station
I could get anything I want
There was a doctor going around
He was dishing out drugs
He was dishing out left and right
To old ladies
So don’t get me wrong
People in Great Britain
Please don’t get me wrong
Hop hop hop!
Hop hop hop!
Hop hop hop!
Please don’t get me wrong
Hop hop hop!
What about us? (Shipman!)
What about us? (Shipman!)
What about us? (Shipman!)
What about us? (Shipman!)
What about us, Shipman?
What about us? (Shipman!)
What about us, Shipman?
What about us? (Shipman!)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Cóż, leg-end ... życie
We are living leg-ends
The living leg-end
Jestem królikiem z NRD.
Byłem bardzo szczęśliwy.
I mogę dostać wszystko, czego chcę.
Byłam taka szczęśliwa.
Potem przeniosłem się do północnej Brytanii.
Zostałem imigrantem.
I could igral around all night
W zielonej trawie
Byłem tak jakby szczęśliwy.
/ Align = "left" /
Ale pewnej nocy
Przez zieloną trawę
Przy zbiorniku na śmieci
Widziałem gazetę.
Nie byłem zbyt szczęśliwy.
Cały czas kręcił się tu jakiś facet.
Rozdawał narkotyki.
Był lekarzem.
Dawanie morfiny staruszkom
Pytam, co z nami? (Shipman!)
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami, Shipman?
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami, Shipman?
A co z nami? (Shipman!)
Hop hop!
Hop hop!
Hop hop!
Jestem imigrantem z NRD.
Byłem tak jakby szczęśliwy.
I could igral around a lot
Na dworcu
I could get anything I want
Kręcił się tu lekarz.
Rozdawał narkotyki.
/ Align = "left" /
Dla starszych pań
Więc nie zrozum mnie źle.
Miejscowości w Wielkiej Brytanii
Proszę, nie zrozum mnie źle.
Hop hop!
Hop hop!
Hop hop!
Proszę, nie zrozum mnie źle.
Hop hop!
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami, Shipman?
A co z nami? (Shipman!)
A co z nami, Shipman?
A co z nami? (Shipman!)