The Family Crest — Got Soul tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Got Soul", wykonawca: The Family Crest.

Tekst piosenki

Hey I’ve got soul if you want it Still you need more than you’re given
I’ve got my own now
Shake down your boots in the evening
Fly from your coup when you’re feeling
I’ve got my own now
Now that the rain comes down they want you
Now that you’re moving out they need you
Now that the sun goes down, now
Shake down your boots in the evening
Fly from your coup when you’re feeling
I’ve got my own now
Here in the night you did feel their arms
Grasped so tight to your back
And I’ve got my own now
Now that the rain comes down they want you
Now that you’re moving out they need you
Now that the sun goes down, now
Now that the wind, it howls
Their hearts, they break with the bitter sound
They need you
A piece of me is a piece of you right now
And there’s no time for you, my dear
So there’s no reason why I’m here
And there’s no time for you, my friend
So there’s a reason for an end
Ich liebte dich, aber vergan deine Gierigkeit ist es fertig
(English: I loved you, but because of your greed this has ended)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hey I 've got soul if you want it Still you need more than you' re given
I ' ve got my own now
Shake down your boots in the evening
"Fly from your coup when you 're feeling"
I ' ve got my own now
Teraz, gdy pada deszcz, chcą ciebie.
Teraz, kiedy się wyprowadzasz, potrzebują cię.
Now that the sun goes down, now
Shake down your boots in the evening
"Fly from your coup when you 're feeling"
I ' ve got my own now
Tu w nocy czułeś ich ramiona
/ Align = "left" /
I mam teraz swoje.
Teraz, gdy pada deszcz, chcą ciebie.
Teraz, kiedy się wyprowadzasz, potrzebują cię.
Now that the sun goes down, now
Now that the wind, it howls
Ich serca łamią się gorzkim dźwiękiem
Potrzebują cię.
Kawałek mnie to kawałek ciebie.
I nie ma czasu dla Ciebie, moja droga
Więc nie ma powodu, dla którego tu jestem.
Nie ma czasu dla Ciebie, przyjacielu.
/ Align = "left" /
Ich liebte dich, aber vergan Deine Gierigkeit ist es fertig
(English: I loved you, but because of your greed this has ended)