The Get Up Kids — Martyr Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Martyr Me", wykonawca: The Get Up Kids.

Tekst piosenki

Just to get by and try to stay high
its a good life, end of discussion
and the hours like sand the holes in my hand
im a good soul martyr me and im wastin my life
its passin me by its a good fight
throw in the towel
and the hours i spend arent enough to pay rent
im just sinking water deep
but if all i have defeat
tonight if your awake at all
tonight if your awake.
tonight if your awake at all
tonight if your awake.
case of my crime, and lack of my time
its a road block, need a catharsist
the patience is spent
a virtue i sent to the basement
far from me the less that i spend on the mess that im in
i could be used on something of value
the time on my side isnt anything ive ever needed
cant you see. but if all i have defeat
tonight if your awake at all
tonight if your awake.
tonight if your awake at all
tonight if your awake.
every unsuspecting scene
when were supposed to make believe
the wind not tearin at the seams
we hang on. we hang on, we hang on tonight if your awake at all
tonight if your awake.
tonight if your awake at all
tonight if your awake.
tonight if your awake at all
tonight if your awake.
tonight if your awake at all
tonight if your awake.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tylko po to by przetrwać i spróbować pozostać na haju
to dobre życie, koniec dyskusji
i godziny jak piasek dziury w mojej dłoni
jestem męczennikiem z dobrej duszy i zmarnowałem swoje życie.
"its passin me by its a good fight"
"throw in the towel"
i godziny, które spędzam nie są na tyle, by płacić czynsz.
zanurzam się w głębokiej wodzie.
but if all i have defeat
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
"case of my crime, and lack of my time"
to blokada Drogowa, potrzebuję katarysty.
cierpliwość się skończyła.
cnota, którą wysłałem do piwnicy
daleko ode mnie, tym mniej, że wydaję na bałagan, że jestem w
mogę być użyte do czegoś wartościowego.
"the time on my side isnt anything ive ever needed"
nie rozumiesz. but if all i have defeat
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
każda niczego nie podejrzewająca scena
kiedy mieliśmy uwierzyć
wiatr nie łzy w szwach
trzymamy się. we hang on, we hang on tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.
tonight if you awake at all
dzisiaj, jeśli się obudzisz.