The Gregory Brothers — Do You Think tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Do You Think", wykonawca: The Gregory Brothers.

Tekst piosenki

Do you think that the river is jealous of the desert,
Who is jealous of the forest,
Who is jealous of the stream?
Do you think that the river is jealous of the mountain,
Who is jealous of the ocean,
Who is jealous of the sea?
And do you think that the sparrow knows exactly where he’s going
When he wakes up in the morning and he stretches out his wings?
Do you think the little sparrow knows exactly where he’s going
When he wakes up in the morning, and flies underneath the tree?
Do you think that my baby knows what she does to me?
Can you believe how good she is to me?
Do you think that my baby knows what she does to me?
Can you believe how good she is to me?
Do you think that the springtime
Knows that the sun shines
Brightest on the day that she appears?
Do you think that the springtime
Knows that we’ve been inside
Hiding until the day that she appears?
Do you think that my baby knows what she does to me?
Can you believe how good she is to me?
Do you think that my baby knows what she does to me?
Can you believe…
how good she is to me?
Her love is deeper than the river,
It’s lighter than the sparrow,
It’s sweeter than the springtime,
And she gives it all to me.
Her love is deeper than the river,
It’s lighter than the sparrow,
It’s sweeter than the springtime,
And she gives it all to me
And she gives it all to me
And she gives it all to me
And she gives it all to me

Tłumaczenie tekstu piosenki

Myślisz, że rzeka jest zazdrosna o pustynię?,
Kto jest zazdrosny o las,
Kto jest zazdrosny o strumień?
Myślisz, że rzeka jest zazdrosna o Góry?,
Kto jest zazdrosny o ocean,
Kto jest zazdrosny o morze?
Myślisz, że Wróbel dokładnie wie, dokąd zmierza?
Kiedy obudzi się rano i wyciągnie skrzydła?
Myślisz, że mały wróbel dokładnie wie, dokąd zmierza?
Kiedy obudzi się rano i przeleci pod drzewem?
Myślisz, że moje dziecko wie, co mi robi?
Uwierzysz, jaka jest dla mnie dobra?
Myślisz, że moje dziecko wie, co mi robi?
Uwierzysz, jaka jest dla mnie dobra?
Myślisz, że wiosna
Wie, że słońce świeci
Najjaśniejsza w dniu jej pojawienia się?
Myślisz, że wiosna
/ Align = "left" /
Ukrywasz się do dnia, w którym się pojawi?
Myślisz, że moje dziecko wie, co mi robi?
Uwierzysz, jaka jest dla mnie dobra?
Myślisz, że moje dziecko wie, co mi robi?
Can you believe…
jak dobra jest dla mnie?
Her love is deeper than the river,
Jest lżejszy od wróbla.,
It ' s sweeter than the springtime,
A ona daje mi to wszystko.
Her love is deeper than the river,
Jest lżejszy od wróbla.,
It ' s sweeter than the springtime,
And she gives it all to me
And she gives it all to me
And she gives it all to me
And she gives it all to me