The Heptones — Jah Bless the Children tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jah Bless the Children", wykonawca: The Heptones.
Tekst piosenki
Why boasteth thyself
Oh, evil men
Playing smart
And not being clever?
I said, you’re working iniquity
To achieve vanity (if a-so a-so)
But the goodness of Jah, Jah
I-dureth forever
So if you are the big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
These are the words
Of my master, keep on tellin' me
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, fall in it
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it (fall in it)
If you are the big tree, let me tell you that
We are the small axe, sharp and ready
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
(to cut you down)
(to cut you down)
These are the words
Of my master, tellin' me that
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, uh, bury in it
And whosoever diggeth a pit
Shall bury in it, uh (bury in it)
If you are the big, big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
If you are the big, big tree, let me tell you that
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Sharpened
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dlaczego się chełpisz?
Oh, evil men
Playing smart
I nie być mądrym?
/ Align = "left" /
To achieve vanity (if a-so a-so)
Ale dobroć Jah, Jah
I-dureth forever
Więc jeśli jesteś wielkim drzewem
We are The small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Są to
O moim Mistrzu, mów dalej
No weak heart
Shall prosper
A kto kopie dół
Spadnie w nim, spadnie w nim
A kto kopie dół
Upadnie w nim (fall in it)
Jeśli jesteś wielkim drzewem, pozwól, że ci powiem.
We are The small axe, sharp and ready
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
(to cut you down)
(to cut you down)
Są to
O moim Mistrzu, powiedz mi, że
No weak heart
Shall prosper
A kto kopie dół
"Shall fall in it, uh, bury in it"
A kto kopie dół
Bury in it, uh (bury in it)
Jeśli jesteś wielkim, wielkim drzewem
We are The small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Jeśli jesteś wielkim, wielkim drzewem, pozwól, że ci to powiem.
We are The small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Zaostrzone