The Indelicates — Ballad of the A.T.F. tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ballad of the A.T.F.", wykonawca: The Indelicates.
Tekst piosenki
I miss the Russians, I miss Vietnam
SNAFUs and unforeseen flaws in the plan
I miss Nixon, I miss Agnew and Ford
I am a steward, I am shackled and bored
I miss Castro, I miss the Chinese
I miss sympathetic fascist regimes
I miss the future the we had in the past
Miss knowing that this day could be my last
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
In the promised land where we are living
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
The machine we built still needs feeding
These kids are crazy since the wars all got won
We built Jerusalem for ungrateful scum
I miss History I miss death and disease
I miss smoky bars with monochrome TVs
I miss the Masons and Main Street USA
I miss the beer bongs and the football games
I miss the summers and the eight track tapes
I miss the boys and the covered up rapes
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
In the promised land where we are living
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
The machine we built still needs feeding
We need the victory
We need the press
We need it for the A.T.F
We need the victory
We need the press
We need it for the A.T.F
We need the victory
We need the press
We need it for the A.T.F
I like the uniform
I keep it pressed
We keep it for the A.T.F
This thing will not stand
This thing will not stand
This thing will not stand
This thing will not stand
This thing will not stand
This thing will not stand
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
In the promised land where we are living
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
The machine we built still needs feeding
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
In the promised land where we are living
We’re the A.T.F
Mopping up what’s left
The machine we built still needs feeding
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tęsknię za Rosjanami, za Wietnamem.
Niedogodności i nieprzewidziane wady planu
Tęsknię za Nixonem, za Agnewem i Fordem.
Jestem stewardem, jestem zakuty w kajdany i znudzony
Tęsknię za Castro, za Chińczykami.
Tęsknię za sympatycznymi faszystowskimi reżimami.
Tęsknię za przyszłością, którą mieliśmy w przeszłości.
Miss knowing that this day could be my last
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
In the promised land where we are living
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
Maszyna, którą zbudowaliśmy, wciąż potrzebuje pożywienia.
Te dzieciaki są szalone, odkąd wszystkie wojny zostały wygrane.
Zbudowaliśmy Jerozolimę dla niewdzięcznych szumowin.
Tęsknię za historią Tęsknię za śmiercią i chorobą
Brakuje mi dymiących barów z monochromatycznymi telewizorami.
I miss The Masons and Main Street USA
Tęsknię za piwnymi fajkami i meczami piłkarskimi.
I miss the summers and the eight track tapes
Tęsknię za chłopcami i zatuszowanymi gwałtami.
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
In the promised land where we are living
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
Maszyna, którą zbudowaliśmy, wciąż potrzebuje pożywienia.
Potrzebujemy zwycięstwa.
Potrzebujemy Prasy.
Potrzebujemy go do A. T. F.
Potrzebujemy zwycięstwa.
Potrzebujemy Prasy.
Potrzebujemy go do A. T. F.
Potrzebujemy zwycięstwa.
Potrzebujemy Prasy.
Potrzebujemy go do A. T. F.
Podoba mi się ten mundur.
I keep it pressed
Zatrzymamy to dla ATF.
To coś nie wytrzyma.
To coś nie wytrzyma.
To coś nie wytrzyma.
To coś nie wytrzyma.
To coś nie wytrzyma.
To coś nie wytrzyma.
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
In the promised land where we are living
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
Maszyna, którą zbudowaliśmy, wciąż potrzebuje pożywienia.
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
In the promised land where we are living
Jesteśmy ATF.
Sprzątam to, co zostało.
Maszyna, którą zbudowaliśmy, wciąż potrzebuje pożywienia.