The John Renbourn Group — Death & The Lady tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Death & The Lady", wykonawca: The John Renbourn Group.
Tekst piosenki
As I walked forth, one day one day,
I met an old man by the way.
His head was bald and his beard was grey.
His clothes made of the cold earthen clay,
his clothing made of the cold earthen clay.
I said old man, what man are you?
What country do you belong to?
My name is Death, hast heard of me?
All Kings and Princes bow down unto me,
all Kings and Princes bow down unto me.
My name is Death, can not you see?
Lords, Dukes and Ladies bow down unto me.
And you are one of those branches three.
And you fair maid must come along with me,
and you fair maid must come along with me.
I’ll give you gold and jewels so rare,
I’ll give you costly rich robes to wear.
I’ll give you the combs that comb my hair.
If you will let me live but another short year,
if you will let me live but another short year.
Fair lady, lay your robes aside,
(not sure)…pride.
And now sweet maid, make no delay.
Your time has come and you must away,
your time has come and you must away.
On that same night, this fair maid died,
and on her jewels are these words incscribed.
«Here lies a poor, distressed maid.
By Death so cruelly she was betrayed,
by Death so cruelly she was betrayed.»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdy szedłem naprzód, pewnego dnia, pewnego dnia,
Poznałem staruszka.
Jego głowa była Łysa, a broda szara.
Jego ubrania z zimnej glinianej gliny,
jego ubranie było zrobione z zimnej glinianej gliny.
Powiedziałem staruszku, kim ty jesteś?
Do jakiego kraju należysz?
Nazywam się śmierć, słyszałeś o mnie?
Wszyscy królowie i książęta kłaniają mi się,
wszyscy królowie i książęta kłaniają mi się.
Nazywam się śmierć, nie widzisz?
Panowie, Książęta i damy kłaniają mi się.
A Ty jesteś jednym z tych oddziałów 3.
A ty, piękna panienko, musisz iść ze mną.,
a ty, piękna panienko, musisz iść ze mną.
Dam ci złoto i klejnoty tak rzadkie,
Dam ci kosztowne, bogate szaty do noszenia.
Dam ci grzebienie, które czeszą moje włosy.
Jeśli pozwolisz mi żyć, ale jeszcze jeden krótki rok.,
jeśli pozwolisz mi żyć, ale jeszcze jeden krótki rok.
Piękna pani, odstaw swoje szaty,
(nie jestem pewien)...duma.
A teraz słodka panienko, nie zwlekaj.
Nadszedł twój czas i musisz odejść.,
twój czas nadszedł i musisz odejść.
Tej samej nocy, ta piękna Pokojówka zmarła.,
a na jej klejnotach wyryte są te słowa.
"Tu leży biedna, zrozpaczona Pokojówka.
Przez śmierć tak okrutnie została zdradzona.,
przez śmierć tak okrutnie została zdradzona.»