The Kingston Trio — Hard Ain't It Hard (From the Album The Kingston Trio) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hard Ain't It Hard (From the Album The Kingston Trio)", wykonawca: The Kingston Trio.

Tekst piosenki

Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never
will be true?
The first time I seen my true love she was a-standin' by my door
And the last time I seen her false-hearted smile, she was dead on that bar room
floor! (Poor girl!)
Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard (oh, yes) to love one who never
did love you
Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never
will be true?
Well, who’s gonna kiss your ruby lips? (Not you, sweetie!) Who’s gonna hold
your little hand? (Hand?)
Who’s gonna do, well, you know what, when I’m down in that promised land?
(I will!)
Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard (oh, yes) to love one who never
did love you
Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never
will be true?
Well, don’t go drinkin' and gamblin'. Don’t go there your sorrows for to drown
This hard liquor place is a low-down disgrace. It’s the meanest damn place in
this town!
Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard (oh, yes) to love one who never
did love you
Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never
will be true?

Tłumaczenie tekstu piosenki

To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard, great God, to love one who never
czy to prawda?
Gdy pierwszy raz zobaczyłem moją prawdziwą miłość, stała przy moich drzwiach.
I ostatni raz widziałem jej fałszywy uśmiech, była martwa w tym pokoju w barze.
podłoga! (Biedna dziewczyna!)
To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard (oh, yes) to love one who never
"did love you"
To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard, great God, to love one who never
czy to prawda?
Kto ucałuje Twoje rubinowe usta? Nie ty, kochanie!) Who ' s gonna hold
twoja mała rączka? (Ręka?)
Kto zrobi, no wiesz co, kiedy będę w ziemi obiecanej?
(Będę!)
To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard (oh, yes) to love one who never
"did love you"
To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard, great God, to love one who never
czy to prawda?
Nie pij i nie graj. Nie idź tam twoje smutki, by utonąć
Ta gorzała to hańba. To najpodlejsze miejsce w mieście.
to miasto!
To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard (oh, yes) to love one who never
"did love you"
To trudne. Czy to nie trudne? Ain ' t it hard, great God, to love one who never
czy to prawda?