The Kingston Trio — Stories of Old tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Stories of Old", wykonawca: The Kingston Trio.
Tekst piosenki
I don’t want to hear your stories of old. Don’t show me your golden chains.
For if there’s just one man in this whole wide land and he is living in pain.
Oh, then freedom’s not your name.
You told me of a dream that I would surely like to see where each man could
keep the wolves from his door.
Then I saw an old man without a dollar in his hand, saying, «You don’t need me anymore.
I guess you just don’t need me anymore.»
We’ve got a lot of pride and that I can’t deny from those who bore us liberty.
But if freedom’s at the door and we let it wait some more,
Oh, I wonder how proud they are of me. I wonder just how proud they are of me.
Go ahead and walk away. Yeah, turn your back and say, «We'll show 'em whose got
who on the run.»
But, if we could talk with folks out there, we might get somewhere
And maybe someday we could throw away these guns. Someday we could throw away
these guns.
If there’s just one man in this whole wide land and he is living in pain, oh,
then freedom’s not your name.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie chcę słuchać twoich starych opowieści. Nie pokazuj mi swoich złotych łańcuchów.
Bo jeśli jest tylko jeden człowiek na tym całym świecie i żyje w bólu.
Więc wolność to nie Twoje imię.
Opowiedziałeś mi o śnie, który z pewnością chciałbym zobaczyć, gdzie każdy może.
trzymaj wilki z dala od jego drzwi.
Wtedy zobaczyłem starca bez dolara w ręku, mówiącego: "już mnie nie potrzebujesz.
Chyba już mnie nie potrzebujesz.»
Mamy wiele dumy i nie mogę zaprzeczyć tym, którzy dali nam wolność.
Ale jeśli wolność jest u drzwi i pozwolimy jej trochę poczekać,
Ciekawe, jak są ze mnie dumni. Ciekawe, jacy są ze mnie dumni.
Idź sobie. Odwróć się i powiedz:
który ucieka.»
Ale, jeśli moglibyśmy porozmawiać z ludźmi tam, moglibyśmy dostać się gdzieś
I może kiedyś wyrzucimy tę broń. Pewnego dnia możemy wyrzucić
te pistolety.
Jeśli jest tylko jeden człowiek w tej krainie i żyje w bólu,,
więc wolność to nie Twoje imię.