The Messengers — I Won't Be Your Dog Anymore tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Won't Be Your Dog Anymore", wykonawca: The Messengers.
Tekst piosenki
I’ve been drinking muddy water
And it tastes like turpentine
I’ve been leaving muddy footprints
Up and down the Morgan line
Crows are crying all around me In a sky where the sun refuse to shine
I’ve been taking scraps from back doors
I’ve been hiding in the cane
I’ve been fighting over morsels
And I’ve been slinking back again
I’ve been building up a reputation
On the levee, all across the plain
No I won’t be your dog
Your low riding dog anymore
Now the mangrove sun is sinking
And the moon is bloody red
Every gun is clean and loaded
Lying by a feather bed
Far and wide goes my description
And the price is rising on my head
No I won’t be your dog
Your low riding dog anymore
I’ve been drinking muddy water
I’ve been keeping way down low
All I hear is my own breathing
All I see is a distant glow
All I have is tearing me up Wearing me down, just won’t let me go No I won’t be your dog
Your low riding dog anymore
No I won’t be your dog
Your skinny little dog anymore
Tłumaczenie tekstu piosenki
Piłem błotnistą wodę.
I smakuje jak terpentyna
Zostawiam błotniste ślady stóp.
Up and down the Morgan line
Kruki płaczą wokół mnie na niebie, gdzie słońce nie chce świecić
Zbierałem resztki z tylnych drzwi.
Ukrywałem się w Lasku.
Walczyłem o kąski.
I znowu się ślizgam.
I ' ve been building up a reputation
Na przeciwpowodziu, na całej równinie
Nie będę twoim psem.
# Your low riding dog anymore #
Teraz namorzynowe słońce tonie
A księżyc jest krwawy czerwony
Każda broń jest czysta i naładowana.
Leżąc przy łożu z piór
Far and wide goes my description
A cena rośnie na mojej głowie
Nie będę twoim psem.
# Your low riding dog anymore #
Piłem błotnistą wodę.
I ' ve been keeping way down low
Wszystko co słyszę to mój własny oddech.
Wszystko co widzę to odległy blask
Wszystko, co mam, to rozrywanie mnie, noszenie mnie, po prostu nie pozwala mi odejść. Nie będę twoim psem.
# Your low riding dog anymore #
Nie będę twoim psem.
Twój mały, chudy piesek.