The Moody Blues — Never Blame The Rainbows For The Rain tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Never Blame The Rainbows For The Rain", wykonawca: The Moody Blues.

Tekst piosenki

Sailing along
The river of time
Adrift on dreams
Through midnight chimes
Positively frozen
Crystal Waterfalls
The mountain of hope
Is there to be climbed
The sea of serenity
Is rightfully mine
Step on to the water
Knowing what is true
Never blame the rainbows for the rain
And learn to forget the memories
That cause you pain
The last whispered wish of age
Is to live it all again
So never blame the rainbows for the rain
The beat of my heart
The rythm of love
The earth that’s beneath us The heavens above
I can hear forever
Calling out to me The changes we go though
Are making me strong
The shelter of friendship
Is where we belong
Look into the future
Knowing what we see
Never blame the rainbows for the rain
And learn to forget the memories
That cause you pain
The last whispered wish of age
Is to live it all again
So never blame the rainbows for the rain
The whirpool of doubt
Can spin you around
The wave of emotion
Takes you up Pulls you down
Leaving far behind us Sweet young passions spray
Never blame the rainbows for the rain
And learn to forget the memories
That cause you pain
The last whispered wish of age
Is to live it all again
So never blame the rainbows
Never blame the rainbows
Never blame the rainbows for the rain

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" /
Rzeka czasu
Adrift on dreams
Through midnight chimes
/ Align = "left" /
Crystal Waterfalls
Góra nadziei
Is there to be climbed
Morze spokoju
Jest prawnie mój.
"Step on to the water"
Knowing what is true
Never blame the rainbows for the rain
I naucz się zapominać o wspomnieniach
That cause you pain
The last whispered wish of age
To żyć na nowo
Więc nigdy nie wiń tęczy za deszcz
The beat of my heart
Rytm miłości
The earth that ' s beneath us the heavens above
I can hear forever
/ Align = "left" /
Are making me strong
Schronisko przyjaźni
Is where we belong
Spojrzenie w przyszłość
Knowing what we see
Never blame the rainbows for the rain
I naucz się zapominać o wspomnieniach
That cause you pain
The last whispered wish of age
To żyć na nowo
Więc nigdy nie wiń tęczy za deszcz
The whirpool of doubt
Can spin you around
Fala emocji
Takes you up Pulls you down
/ Align = "left" /
Never blame the rainbows for the rain
I naucz się zapominać o wspomnieniach
That cause you pain
The last whispered wish of age
To żyć na nowo
Więc nigdy nie wiń tęczy
Never blame the rainbows
Never blame the rainbows for the rain