The New Basement Tapes — Married To My Hack tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Married To My Hack", wykonawca: The New Basement Tapes.

Tekst piosenki

Five in the morning, she would fix my lunch
Put it in a paper sack
Where I’m headed, I always appreciate it But I’d rather stay married to my hack
I move like the breeze, and the birds and the bees
That I’ve never been known to look back
I got fifteen women and all of them swimming
But I’d rather stay married to my hack
I move 15 miles every minute, I’m all smiles
I shoot by my sister’s shack
She’s got some friend who waves at men, a fine little hen
But I’d rather stay married to my hack
I got 12 wheel drive and an oversized hive
And air-cooled breaks in the back
Candy McGrath’s always good for a laugh
But I’d rather stay married to my hack
I got a pedal to hit and an engine that won’t quit
And a carburetor that won’t crack
Maureen and Milly, they’re a little silly
But there’s nothing that they do lack
I got loose-eyed ladies that never seen a man
Just waiting around the back
Gimme a bottle or someone to throttle
Cause I’d rather stay married to my hack
Wooo!

Tłumaczenie tekstu piosenki

O piątej rano przygotowywała mi lunch.
Włóż to do papierowego worka.
Tam, gdzie zmierzam, zawsze to doceniam, ale wolę zostać żoną mojego hakera.
I move like the breeze, and the birds and the bees
Że nigdy nie byłem znany z oglądania się za siebie
Mam piętnaście kobiet i wszystkie pływają.
Ale wolę zostać żoną mojego hakera.
I move 15 mil every minute, I ' m all smiles
Strzelam do chaty mojej siostry.
Ma przyjaciółkę, która macha do mężczyzn.
Ale wolę zostać żoną mojego hakera.
Mam Napęd na 12 kół i przerośnięty UL.
I chłodzone powietrzem przerwy z tyłu
Candy McGrath zawsze potrafi się pośmiać.
Ale wolę zostać żoną mojego hakera.
Mam pedał do wciśnięcia i silnik, który nie chce odpuścić.
I gaźnik, który nie pęknie
Maureen i Milly są trochę głupie.
Ale niczego im nie brakuje.
I got loose-eyed ladies that never seen a man
Czekam z tyłu.
Daj mi butelkę albo kogoś do uduszenia.
Bo wolę zostać żoną mojego hakera.
Wooo!