The Offspring — Denial, Revisited tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Denial, Revisited", wykonawca: The Offspring.
Tekst piosenki
So here we go,
Having the same old fight again.
Though there she goes,
Same old game that never ends.
If I could say all the right words,
I know I could make you stay.
If I could say all the right words,
Things would work out alright.
And if you go,
I would believe,
That it’s forever.
And you can go,
I’ll never leave,
'Cause it’s not over.
Replay last night,
Talking it out don’t make it right,
I know she’s tried,
My whole world is her,
And though it’s gone now.
And if you go,
I would believe,
That it’s forever.
I won’t let go,
Even if she,
Says that it’s over.
I know it’ll be,
Different this time,
If you just stay.
And when we wrote this story,
How did it end?
It was you and me for all our lives,
Go on don’t say it,
We’ll try again.
And if I just hold you,
We could last.
But she’s got salty tears down her face,
And it means that, God, this is the end.
I’ve waited for you,
But there’s nothing but now i can do.
How did you know? …
Tłumaczenie tekstu piosenki
Więc zaczynamy.,
Znowu ta sama kłótnia.
Though there she goes,
Ta sama stara gra, która nigdy się nie kończy.
If I could say all the right words,
Wiem, że mogę cię zmusić do zostania.
If I could say all the right words,
Wszystko by się ułożyło.
And if you go,
I would believe,
Że to na zawsze.
And you can go,
I ' ll never leave,
Bo to nie koniec.
Replay last night,
"Talking it out don ' t make it right",
Wiem, że próbowała.,
Mój cały świat jest nią,
I chociaż już go nie ma.
And if you go,
I would believe,
Że to na zawsze.
I won ' t let go,
Nawet jeśli,
Mówi, że to koniec.
I know it ' ll be,
Tym razem inaczej.,
Jeśli tylko zostaniesz.
I kiedy pisaliśmy tę historię,
Jak to się skończyło?
To byliśmy ty i ja przez całe nasze życie.,
Nie mów tego.,
Spróbujemy jeszcze raz.
And if I just hold you,
Przetrwamy.
Ale ma słone łzy na twarzy.,
To znaczy, że to koniec.
Czekałam na Ciebie.,
Ale nic nie mogę zrobić.
Skąd wiedziałeś? …