The Overtones — Say What I Feel tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Say What I Feel", wykonawca: The Overtones.

Tekst piosenki

Tell me why, when we fall in love, all we wanna do is play it cool?
And all the words we never say, nobody ever wants to be the fool.
But I couldn’t see the sense in that, oh no.
'Cause whenever I see your face, girl, I just can’t hold back.
And when the day is breaking, I’m looking for your love
and when the day is fading, you’re all I’m thinking of.
There ain’t no use pretending, I’ve had enough.
I’ve got to get up, get on with the real, and say what I feel.
Say what I feel.
Now, you can read me like a book,
so you ain’t gotta read between the lines
(ain't gotta read between the lines).
I may as well just say it, oh,
you know exactly what is on my mind
(girl you know what’s on my mind).
So you gotta know just where I’m at, oh yeah,
'cause whenever I see you smiling, I just can’t hold back.
'Cause when the day is breaking, I’m looking for your love
and when the day is fading, you’re all I’m thinking of.
There ain’t no use pretending, I’ve had enough.
I’ve got to get up, get on with the real…
And if I lose you now,
I’ll only regret the things I never said.
But I don’t, I don’t know how
to show you the way I feel.
'Cause when the day is breaking, I’m looking for your love
and when the day is fading, you’re all I’m thinking of.
There ain’t no use pretending, I’ve had enough.
I’ve got to get up, get on with the real, and say what I feel.
I’m looking for your love,
you’re all I’m thinking of.
Ain’t no use pretending, I’ve had enough.
I’ve got to get up, get on with the real, and say what I feel.
Say what I feel. I gotta say what I, I gotta say what I feel.
Say what I feel.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Powiedz mi, dlaczego, kiedy się zakochujemy, chcemy tylko rozegrać to na luzie?
I wszystkie słowa, których nigdy nie mówimy, nikt nigdy nie chce być głupcem.
Ale nie widzę w tym sensu.
Bo kiedy tylko widzę twoją twarz, nie mogę się powstrzymać.
A kiedy dzień się kończy, Szukam Twojej miłości
a kiedy dzień słabnie, myślę tylko o Tobie.
Nie ma sensu udawać, mam dość.
Muszę wstać, przejść do sedna i powiedzieć, co czuję.
Powiedz, co czuję.
Teraz możesz czytać mnie jak książkę.,
so you ain ' t gotta read between the lines
(ain ' t gotta read between the lines).
I may as well just say it, oh,
dobrze wiesz, o czym myślę.
(girl you know what ' s on my mind).
So you gotta know just where I ' m at, oh yeah,
bo kiedy widzę, że się uśmiechasz, nie mogę się powstrzymać.
'Cause when the day is breaking, I' m looking for your love
a kiedy dzień słabnie, myślę tylko o Tobie.
Nie ma sensu udawać, mam dość.
I ' ve got to get up, get on with the real…
A jeśli cię stracę,
Będę żałował tylko rzeczy, których nigdy nie powiedziałem.
Ale nie wiem, Nie wiem jak
żeby pokazać ci, co czuję.
'Cause when the day is breaking, I' m looking for your love
a kiedy dzień słabnie, myślę tylko o Tobie.
Nie ma sensu udawać, mam dość.
Muszę wstać, przejść do sedna i powiedzieć, co czuję.
I ' m looking for your love,
tylko o tobie myślę.
Nie ma sensu udawać, mam dość.
Muszę wstać, przejść do sedna i powiedzieć, co czuję.
Powiedz, co czuję. Muszę powiedzieć, co czuję.
Powiedz, co czuję.