The Pigott Brothers — Turn Your Back On Me tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Turn Your Back On Me", wykonawca: The Pigott Brothers.
Tekst piosenki
We have grown up wise enough to be alone.
(put a little fight up, put a little fight up, baby)
You have shown it’s hard enough to _______
(put a little fight up, baby I don’t, baby, I don’t mind)
We have flown up high enough to feel the sun.
(baby, I don’t mind)
But our wings know what we’ve done,
(baby, I don’t mind)
they leave us one by one.
I’ve had enough of the love that don’t come for free.
(you'll never know me better than if you turn your back on me)
Now I’d rather drink from the lips of your honesty.
(blame it on the weather if your love loses of me)
I’ve got the light, if you’ve got eyes to see,
(stand up or hands up, baby)
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
It’s easy just to lie and touch just to save your face.
(I don’t wanna fight it. I don’t wanna fight it, baby)
But it’s harder if you try too much to keep your dreams awake.
(I don’t wanna fight it. Baby it’s, baby it’s alright)
I used to dream of you at night and it was fun.
(baby, it’s alright)
But now my dreams are gone,
(baby, it’s alright)
and we’re both on the run.
I’ve had enough of the love that don’t come for free.
(you'll never know me better than if you turn your back on me)
I’d rather drink from the lips of your honesty.
(blame it on the weather if your love loses track of me)
I’ve got the light if you’ve got the eyes to see.
(you stand up or hands up, baby)
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Stand up or hands up, baby.
Stand up. Hands up, baby.
Stand up. Hands up, baby.
Stand up. Hands up, yeah!
I’ve had enough of the love that don’t come for free.
(you'll never know me better than if you turn your back on me)
And I’d rather drink from the lips of your honesty.
(blame it on the weather if your love loses track of me)
I’ve got the light if you’ve got the eyes to see.
(you stand up or hands up, baby)
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Stand up or hands up, baby.
No, you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Stand up or hands up, baby.
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wyrosliśmy na tyle mądrzy, by być sami.
(put a little fight up, put a little fight up, baby)
Pokazałeś, że jest wystarczająco ciężko _______
(put a little fight up, baby I don 't, baby, I don' t mind)
Wznieśliśmy się wystarczająco wysoko, by poczuć słońce.
(baby, I don ' t mind)
Ale nasze skrzydła wiedzą, co zrobiliśmy.,
(baby, I don ' t mind)
zostawiają nas po kolei.
Mam dość miłości, która nie przychodzi za darmo.
(you ' ll never know me better than if you turn your back on me)
Teraz wolę pić z ust Twojej szczerości.
(blame it on the weather if your love loses of me)
I 've got the light, if you' ve got eyes to see,
(stand up or hands up, baby)
Bo nigdy nie poznasz mnie lepiej, niż Jeśli się ode mnie odwrócisz.
Łatwo jest kłamać i dotykać, żeby zachować twarz.
(Nie chcę z tym walczyć. I don ' t wanna fight it, baby)
Ale jest trudniej, Jeśli za bardzo starasz się nie zasnąć.
(Nie chcę z tym walczyć. Baby it 's, baby it' s alright)
Śniłam o Tobie w nocy i było zabawnie.
(baby, it' s alright)
Ale teraz moje marzenia zniknęły.,
(baby, it' s alright)
i oboje uciekamy.
Mam dość miłości, która nie przychodzi za darmo.
(you ' ll never know me better than if you turn your back on me)
Wolę pić z ust Twojej szczerości.
(blame it on the weather if your love loses track of me)
Ja mam światło, jeśli Ty masz oczy, aby zobaczyć.
(you stand up or hands up, baby)
Bo nigdy nie poznasz mnie lepiej, niż Jeśli się ode mnie odwrócisz.
Wstań albo ręce do góry, kochanie.
Wstań. Ręce do góry.
Wstań. Ręce do góry.
Wstań. Ręce do góry!
Mam dość miłości, która nie przychodzi za darmo.
(you ' ll never know me better than if you turn your back on me)
I wolę pić z ust Twojej szczerości.
(blame it on the weather if your love loses track of me)
Ja mam światło, jeśli Ty masz oczy, aby zobaczyć.
(you stand up or hands up, baby)
Bo nigdy nie poznasz mnie lepiej, niż Jeśli się ode mnie odwrócisz.
Wstań albo ręce do góry, kochanie.
Nie, nigdy nie poznasz mnie lepiej niż Jeśli się ode mnie odwrócisz.
Wstań albo ręce do góry, kochanie.
Bo nigdy nie poznasz mnie lepiej, niż Jeśli się ode mnie odwrócisz.