The Pogues — The Irish Rover tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Irish Rover", wykonawca: The Pogues.
Tekst piosenki
On the Fourth of July 1806
We set sail from the sweet Cobh of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
For the Grand City Hall in New York
Twas a wonderfull craft
She was rigged fore and aft
And oh how the wild wind drove her
She stood several blasts
She had twenty seven masts
And the called her The Irish Rover
We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stones
We had three million bales of oly nanny goats tails
We had four million barrels of bones
We had five million hogs
Six million dogs
Seven million barrels of porter
We had eight million sides of old blind horses hides'
In the hold of the Irish Rover
There was Barney McGee
From the banks of the Lee
There was Hogan from County Tyrone
There was Johnny McGurk
Who was scared stiff of work
And a man from Westmeath called Malone
There was Slugger O’Toole
Who was drunks as a rule
And Fighting Bill Tracy from Dover
And your man Mick McCann
From the banks of the Bann
Was the Skipper of the Irish Rover
We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stones
We had three million bales of oly nanny goats tails
We had four million barrels of bones
We had five million hogs
Six million dogs
Seven million barrels of porter
We had eight million sides of old blind horses hides'
In the hold of the Irish Rover
We had sailed seven years
When the measles broke out
And the ship lost its way in the fog
And that whale of a crew
Was reduced down on two
Just myself and the Captain’s old dog
Then the ship struck a rock
Oh Lord! what a shock
The bulkhead was turned right over
Turned nine times around
And the poor old dog was drowned
I’m the last of the Irish Rover
We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stones
We had three million bales of oly nanny goats tails
We had four million barrels of bones
We had five million hogs
Six million dogs
Seven million barrels of porter
We had eight million sides of old blind horses hides'
In the hold of the Irish Rover
Tłumaczenie tekstu piosenki
4 lipca 1806
We set sail from the sweet Cobh of Cork
Odpłynęliśmy z ładunkiem cegieł.
Wielki Ratusz w Nowym Jorku
Twas a wonderfull craft
Była uzbrojona na dziobie i rufie.
And oh how the wild wind drive her
Miała kilka wybuchów.
Miała 27 masztów
I nazwali ją irlandzkim łazikiem
Mieliśmy milion toreb najlepszych szmat Sligo.
Mieliśmy dwa miliony baryłek kamieni.
/ Align = "left" /
Mieliśmy cztery miliony baryłek kości.
Mieliśmy pięć milionów świń.
Sześć milionów psów
Siedem milionów baryłek Portera
Mieliśmy osiem milionów skór starych ślepych koni.
In the hold of the Irish Rover
# Tam Barney McGee
From the banks of the Lee
Był Hogan z hrabstwa Tyrone.
# Tam Johnny McGurk
Który był przerażony pracą.
I człowiek z Westmeath zwany Malone
# Tam Slugger O ' Toole
Kto był pijakiem z reguły
I walcząc z Billem Tracy z Dover
I twój człowiek Mick McCann
From the banks of the Bann
Był kapitanem irlandzkiego łazika
Mieliśmy milion toreb najlepszych szmat Sligo.
Mieliśmy dwa miliony baryłek kamieni.
/ Align = "left" /
Mieliśmy cztery miliony baryłek kości.
Mieliśmy pięć milionów świń.
Sześć milionów psów
Siedem milionów baryłek Portera
Mieliśmy osiem milionów skór starych ślepych koni.
In the hold of the Irish Rover
Żeglowaliśmy siedem lat.
Kiedy wybuchła Odra
I statek zgubił drogę we mgle
I ten wieloryb z załogi
Został zredukowany do 2.
Tylko ja i stary pies kapitana.
Wtedy statek uderzył w skałę.
O Boże! co za szok.
Przegroda została obrócona w prawo.
/ Align = "left" /
A biedny stary pies utonął.
I ' m the last of the Irish Rover
Mieliśmy milion toreb najlepszych szmat Sligo.
Mieliśmy dwa miliony baryłek kamieni.
/ Align = "left" /
Mieliśmy cztery miliony baryłek kości.
Mieliśmy pięć milionów świń.
Sześć milionów psów
Siedem milionów baryłek Portera
Mieliśmy osiem milionów skór starych ślepych koni.
In the hold of the Irish Rover