The Pogues — When the Ship Comes In tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When the Ship Comes In", wykonawca: The Pogues.
Tekst piosenki
Oh the time will come up When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'.
Like the stillness in the wind
'fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.
Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.
Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they’ll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.
And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they’re spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.
A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.
Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin'.
And the ship’s wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin'.
Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they’ll jerk from their beds and think they’re dreamin'.
But they’ll pinch themselves and squeal
And know that it’s for real,
The hour when the ship comes in.
Then they’ll raise their hands,
Sayin' we’ll meet all your demands,
But we’ll shout from the bow your days are numbered.
And like pharaoh’s tribe,
They’ll be drownded in the tide,
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh the time will come up When the winds will stop
A wiatr przestanie oddychać.
Like the stillness in the wind
"zanim zacznie się huragan,
Godzina przybycia statku.
Oh the seas will split
A statek uderzy
A piaski na brzegu będą się trzęsły.
Then the tide will sound
A Wiatr będzie szumiał
A rano będzie świtać.
Ryby będą się śmiać.
As they swim out of the path
A mewy będą się uśmiechać.
And the rocks on the sand
"Will proudly stand",
Godzina przybycia statku.
Oraz użyte słowa
/ Align = "left" /
Nie będą rozumiane tak, jak się mówi.
/ Align = "left" /
Will have busted in the night
I zostanie pochowany na dnie oceanu.
A song will lift
W miarę przesuwania się mainsail
A łódź dryfuje do brzegu.
A słońce uszanuje
Every face on the deck,
Godzina przybycia statku.
Then the sands will roll
Out a carpet of gold
Na twoje zmęczone palce.
I mędrcy statku
Przypomni Ci jeszcze raz
Cały świat na to patrzy.
Wrogowie powstaną
/ Align = "left" /
I będą szarpać ze swoich łóżek i myśleć, że śnią.
Ale szczypią się i piszczą.
And know that it ' s for real,
Godzina przybycia statku.
Wtedy podniosą ręce.,
Sayin ' we ' ll meet all your demands,
Ale będziemy krzyczeć z łuku twoje dni są policzone.
I jak Plemię faraona,
Utopią się w przypływie.,