The Proclaimers — I'm On My Way tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I'm On My Way", wykonawca: The Proclaimers.
Tekst piosenki
I'm on my way from misery to happiness today
I'm on my way from misery to happiness today
I'm on my way to what I want from this world
And years from now you'll make it to the next world
And everything that you receive up yonder
Is what you gave to me the day I wandered
I took a right, I took a right turning yesterday
I took a right, I took a right turning yesterday
I took the road that brought me to your home town
I took the bus to streets that I could walk down
I walked the streets to find the one I'd looked for
I climbed the stair that led me to your front door
And now that I don't want for anthing
I'd have Al Joison sing "I'm sitting on top of the world"
I'll do my best, I'll do my best to do the best I can
I'll do my best, I'll do my best to do the best I can
To keep my feet from jumping from the ground dear
To keep my heart from jumping through my mouth dear
To keep the past, the past and not the present
To try and learn when you teach me a lesson
And now that I don't want for anything
I'd have Al Joison sing "I'm sitting on top of the world".
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jestem dziś na drodze od nieszczęścia do szczęścia.
Jestem dziś na drodze od nieszczęścia do szczęścia.
I ' m on my way to what I want from this world
A za kilka lat dotrzesz do następnego świata.
And everything that you received up yonder
To, co mi dałeś w dniu, w którym wędrowałem
Wczoraj skręciłem w prawo.
Wczoraj skręciłem w prawo.
Wybrałem drogę, która przywiodła mnie do twojego rodzinnego miasta.
Pojechałem autobusem na ulice, gdzie mogłem chodzić.
I walked the streets to find the one I ' d looked for
Wspiąłem się po schodach, które doprowadziły mnie do Twoich drzwi.
A teraz nie chcę niczego
Chciałbym, żeby al Joison zaśpiewał " I ' m sitting on top of the world"
I 'll do my best, I' ll do my best to do the best I can
I 'll do my best, I' ll do my best to do the best I can
By moje stopy nie skakały z ziemi.
By moje serce nie skakało przez moje usta.
By zachować przeszłość, przeszłość a nie teraźniejszość
To try and learn when you tear me a lesson
A teraz nie chcę niczego.
Chciałbym, żeby al Joison zaśpiewał "siedzę na szczycie świata".