The Royal Philharmonic Orchestra — March of the Toys tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "March of the Toys", wykonawca: The Royal Philharmonic Orchestra.

Tekst piosenki

See them! two and two they go
Marching in a row, the tiny toys
Right! Left! Right!
Bringing memories of days of yore
Days that are no more
When you and I, when you and I were girls and boys!
The Harlequin and the dainty Columbine
Run along with the brave little leaden soldiers who march in a perfect line
The teddy bear
And the dolly with the flaxen hair
And the animals rare from the Ark, every one that you knew is there
Every animal rare is there!
Come back to the toys your childhood knew
For we are true, whatever you do
We’re waiting to play the same old way
Through night and day, though you are gray, we’ll wait for aye!
Come join us as we march along
A hundred strong, And sing our song!
Forget life’s cares, life’s snares
And be a child, and be a child once more
Could we heed their friendly call
Could we one and all
Go back once more, could we go back once more!
Could we only be young again
And forget life’s pain in days gone by
When you and I were girls and boys
Those childhood days and the wonderful childhood ways
Oh to go back again to the joys of toys and to be like a child again!
Now comes the call
That is meant for us, one and all
Let us heed it and listen to hear what they say
As they pass this way
Catch a glance as the lines advance
Come back to the toys your childhood knew
For we are true, whatever you do
We’re waiting to play the same old way
Through night and day, though you are gray, we’ll wait for aye!
Come join us as we march along
A hundred strong, And sing our song!
Forget life’s cares, life’s snares
And be a child, and be a child once more

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zobacz! "two and two they go"
Marching in a row, The tiny toys
Racja! W lewo! Racja!
Bringing memories of days of yore
Dni, których już nie ma
Kiedy ty I ja, kiedy ty i ja byliśmy dziewczynami i chłopcami!
The Harlequin and the dainty Columbine
Biegnij z dzielnymi żołnierzami, którzy maszerują w doskonałej linii.
The teddy bear
I lalka z lnianymi włosami
A zwierzęta rzadkie z Arki, wszystkie, które znałeś, tam są.
Każde rzadkie zwierzę tam jest!
Wróć do zabawek, które znało twoje dzieciństwo.
Bo jesteśmy prawdziwi, cokolwiek robisz
Czekamy, by zagrać w ten sam stary sposób.
/ Align = "left" /
Dołącz do nas, gdy maszerujemy
Sto silnych i śpiewaj naszą pieśń!
Zapomnij o troskach życia, sidłach życia
I bądź dzieckiem, i bądź jeszcze raz dzieckiem
Czy możemy wysłuchać ich przyjaznego telefonu?
Czy moglibyśmy wszyscy
Zawróć jeszcze raz, możemy zawrócić jeszcze raz!
Could we only be young again
And forget life ' s pain in days gone by
When you and I were girls and boys
Those childhood days and the wonderful childhood ways
Wrócić do radości zabawek i znów być jak dziecko!
Now comes the call
To jest przeznaczone dla nas wszystkich.
Posłuchajmy tego i wysłuchajmy, co mówią.
/ Align = "left" /
Catch a glance as the lines advance
Wróć do zabawek, które znało twoje dzieciństwo.
Bo jesteśmy prawdziwi, cokolwiek robisz
Czekamy, by zagrać w ten sam stary sposób.
/ Align = "left" /
Dołącz do nas, gdy maszerujemy
Sto silnych i śpiewaj naszą pieśń!
Zapomnij o troskach życia, sidłach życia
I bądź dzieckiem, i bądź jeszcze raz dzieckiem